Traducción generada automáticamente
Prince Naseem Hamed
Bigott
Príncipe Naseem Hamed
Prince Naseem Hamed
Me pregunto cómo se siente perder el ritmo
Wonder how it feels to loose the beat
mis caderas bailando «Billy Jean
my hips dancing "Billy Jean"
al mediodía algunos pájaros negros en mi techo
at noon some black birds on my roof
vientos calientes huele a café y semillas
hot winds smells of coffe and seeds
Como una abeja en una caja de diversión
Like a bee in a fun box
como un oso hambriento Te he pillado chico
like a hungry bear I've caught you boy
Camino Peak District Sheffield
I walk Peak District Sheffield
cortar el puente de la garganta y los rowans en flor
cut Throat Bridge and rowans in bloom
luz brillante no es el sol cegándome
bright light is not the sun blinding me
sentir algo como un picoteo en la mandíbula
feel something like a peck on the jaw
Como una pulga en tu dormitorio
Like a flea in your bedroom
Como una fiesta de al lado Te voy a noquear
ike a party next door I'm gonna knock you out
Izquierda, derecha, izquierda, derecha, tengo que despertar
Left, right, left, right, I've got to wake up
(los campos de trigo son maravillosos por las colinas
(wheat fields are wondeful down by the hills
algunas mariposas chismes que me rodean)
some gossip butterflies surrounding me)
Estoy de pie, me estoy cayendo
I'm standing, I'm falling
izquierda, derecha, izquierda, derecha
left, right, left, right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bigott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: