Traducción generada automáticamente
Yes, yes, yes
Bill Cosby
Sí, sí, sí
Yes, yes, yes
Muy bien, cariño
Right on, baby
Déjame hacerte una pregunta, cariño
Let me ask you a question, darling
Anoche, tuve treinta y cinco
Last night, I had thirty-five
Dólares en mi bolsillo
Dollars in my pocket
¿Pasaste por mis bolsillos?
Did you go through my pockets
(Sí, sí, sí, sí, sí...)
(Yes, yes, yes, yes, yes...)
Muy bien, muy bien
Right on, right on
Eso es lo que pensé que había pasado
That's what I thought happened
(Sí, sí, sí, sí, sí...)
(Yes, yes, yes, yes, yes...)
Voy a hacerte otra pregunta, nena
I'm gonna ask you another question, baby
Mi coche, me prestaste el coche, ¿no?
My car, you borrowed my car, didn't you
¿Te golpeaste el costado, nena?
Did you bash the side in, baby
Con la luz colgando
With the light hanging out
Y la rueda se cae
And the wheel falling off
(Sí, sí, sí, sí, sí...)
(Yes, yes, yes, yes, yes...)
Bien, bien, bien, bien
Right on, right on, right on
(Sí, sí, sí, sí, sí...)
(Yes, yes, yes, yes, yes...)
No me lo contaste
You didn't tell me about it
¿Lo hiciste, nena?
Did you, baby
(Sí, sí, sí, sí, sí...)
(Yes, yes, yes, yes, yes...)
Lo dejé en el garaje
Just left it in the garage
Con basura apilada
With trash piled up
Por toda la parte superior
All over the top of it
Bien, bien, cariño
Right on, right on, baby
Es maravilloso ser
It's wonderful being
Casado contigo, cariño
Married to you, darling
Treinta y cinco dólares
Thirty-five dollars
Falta de mi bolsillo
Missing out of my pocket
Coche colgando todo en el lado
Car hanging all on the side
Pero te amo
But I love you
Otra pregunta, nena
One other question, baby
Su cuenta corriente
Your checking account
¿Está sobrecargada, nena (sí)
Is it overdrawn, baby (yes)
¿Está sobrecargada, nena (sí)
Is it overdrawn, baby (yes)
Muy bien, muy bien
Right on, right on
¿Está sobrecargada?
Is it overdrawn
No queda dinero
There's no money left
Para hacer cualquier cosa con excepción de
To do anything with except
Sólo sigue escribiendo, escribiendo cheques
Just keep writing, writing checks
A la derecha en
Right on
(Sí, sí, sí, sí, sí...)
(Yes, yes, yes, yes, yes...)
Está sobrecargada, ¿verdad, nena?
It's overdrawn, ain't it, baby
A la derecha, a la derecha para sobregirado
Right on, right on for overdrawn
(Sí, sí, sí, sí, sí...)
(Yes, yes, yes, yes, yes...)
Pero aún te amo
But I still love you
Otra pregunta, nena
One other question, baby
(Sí, sí, sí, sí, sí...)
(Yes, yes, yes, yes, yes...)
Este hombre que está de pie
This man who's standing
En el armario aquí
In the closet here
Con mi pijama puesto
With my pajamas on
(Sí, sí, sí, sí, sí...)
(Yes, yes, yes, yes, yes...)
No digas eso, nena
Don't say that, baby
No digas eso, cariño
Don't say that, darling
Porque si es así, cariño
Cause if it is, darling
Tengo que irme
I got to leave
Cariño, tengo que irme
Baby, I got to leave
Justo en, justo en salir
Right on, right on for leaving
Pero aún te amo, cariño
But I still love you, darling
Y si alguna vez haces tu mente
And if you ever make your mind
Que quieres conseguir el
That you wanna get the
La gente fuera del armario y
People out the closet and
Pon el dinero de vuelta en la cuenta
Put the money back in the account
Y arreglen el auto
And get the car fixed
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bill Cosby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: