Traducción generada automáticamente
So Throwed
Billy Cook
Tan tirado
So Throwed
[Billy Cook:]
[Billy Cook:]
Necesito encontrarme un enano, enano
I need to find me a shorty, shorty
Cariño, oh-no-no-no-no-no-ooooh
Baby, oh-no-no-no-no-ooooh
[Billy Cook:]
[Billy Cook:]
Vi a esta chica, realmente me llamó la atención
I seen this shorty, she really caught my eye
Con un giro en sus caderas, mientras ella me saludaba hola
With a twist in her hips, as she waved to me hi
Así que traté de llamarla, mientras mi cabeza estaba girada
So I tried to call her, while my head was turned
Ella me había dado una mirada, que realmente me tenía preocupado
She had gave me a look, that really had me concerned
Ella estaba tan tirada, y tan fuera de la cadena
She was so throwed, and so off the chain
Tenía a todos los tipos del centro comercial, preguntando su nombre
Had every guy in the mall, asking her name
Y desde que el atuendo que llevabas, me hizo enloquecer
And since the outfit that you wore, had me going insane
Fue lamer tus labios y mover tus caderas, y flexionar una cadena del ombligo
It was lick your lips and move your hips, and flex a navel chain
La forma en que tomó, su tiempo para caminar
The way she took, her time to walk
Supongo que está caminando despacio, para que la alcance
I guess she's walking slow, for me to catch up with her
Ella se rió de mí, yo la hice sonreír
She laughed at me, I made her smile
Cuando hablé con ella, y ella me sonrió
When I spoke to her, and she smiled at me
Luego movió sus caderas, para hablar conmigo
Then she moved her hips, to talk to me
Cuando sus amigos estaban, subiendo a caminar con ella
When her friends were, coming up to walk with her
Estaban hablando interrumpiéndonos, supongo que decían
They were talking interrupting us, guess they saying
Otro tipo, estaba tan tirado
Another guy, was so throwed
[Gancho:]
[Hook:]
(tan tirado), sabes que tu cuerpo está golpeando al bebé
(so throwed), you know your body's banging baby
(tan tirado), tienes una playa enloqueciendo
(so throwed), you got a playa going crazy
(tan tirado), me gusta la forma en que flexionas ese thang
(so throwed), I like the way you flex that thang
Así que tirado, tengo que saber tu nombre
So throwed, I gotta know your name
(tan tirado), sabes que tu cuerpo está golpeando al bebé
(so throwed), you know your body's banging baby
(tan tirado), tienes una playa enloqueciendo
(so throwed), you got a playa going crazy
(tan tirado), me gusta la forma en que flexionas ese thang
(so throwed), I like the way you flex that thang
Así que tirado, tu cuerpo está fuera de la cadena
So throwed, your body's off the chain
[Billy Cook:]
[Billy Cook:]
La pasé por el centro comercial, con un atuendo de Gucci en
See I passed her down the mall, with a Gucci outfit on
Playas la jocking, mientras ella estaba en su teléfono celular
Playas jocking her, while she was on her cellular phone
Se veía tan bien, con el pelo y los dedos de los pies
She was looking so good, with her hair and toes all done
La niña estaba congelada, y sé que ella era la única
Baby girl was iced up blinged out, and I know she was the one
Mientras ella estaba de pie allí, en la cola para pagar su ropa
While she was standing there, in line to pay for her clothes
Con una forma de cristal de hora como Cleopatra, girando cabezas como whoa
With an hour glass shape like Cleopatra, turning heads like whoa
No me di cuenta de que sus amigos me miraban
I didn't notice, that her friends were peeping me
Pero el tiempo se estaba acabando, y mis chicos me llamaban
But time was running out, and my boys were calling me
Mis partnas intentaron, para insinuarme
My partnas tried, to hint to me
que habían visto, su
That they had seen, her
Con otro tipo, pero esta noche tenía razón
With another guy, but tonight was right
Está de pie, justo delante de mí
She's standing, right in front of me
Al mismo tiempo, que reaccionamos
At the same time, that we react
Ni siquiera estaba allí, ni siquiera estaba allí
Was not even there, was not even there
Debería habérmelo dicho, me dijo delante afuera
She should of told me, told me front outside
Que tuvieras un hombre, que tuvieras un hombre
That you had a man, that you had a man
[Canto:]
[singing:]
Yeeeah tan tirado, nena, estás tan fuera de la cadena
Yeeeeah so throwed, baby you're so off the chain
¿No sabes, todo tu cuerpo golpeando al bebé?
Don't you know, your whole body banging baby
¿No sabes, te ves tan bien para mí?
Don't you know, you look so good to me
Chica, sabes, que es extasy desde la primera vez que te vi
Girl you know, that it's extasy from the first time that I saw you
Chica creo que es L-O-V-E chica, oh-oh-oh-oh-oh-oooooh
Girl I think it's L-O-V-E girl, oh-oh-oh-oh-oooooh
[Lil' Keke:]
[Lil' Keke:]
He pasado por un montón de thangs, diferentes mujeres todo tipo de juegos
I done been through a bunch of thangs, different women all types of games
No hay tiempo para empezar a nombrar nombres, sigo siendo una playa no ha cambiado nada
No time to start naming names, I'm still a playa ain't nothing changed
Niña que tan vuela, no puede esperar para meterse entre los muslos
Baby girl you just so fly, can't wait to get between them thighs
Día número uno que me llamó la atención, tirado como el infierno, ni siquiera puedo mentir mucho
Day number one you caught my eye, throwed as hell I can't even much lie
Mirándote a ti para perder mi alta, tan sexy tratando de averiguar por qué
Looking at you bout to lose my high, so sexy trying to figure out why
¿Cómo iba a pasarte, debe haber sido esa corbata de chocolate?
How was I gonna pass you by, must of been that chocolate tie
Tienes a Niggaz en el plex conmigo, sólo porque has tenido sexo conmigo
You got niggaz on the plex with me, just cause you done had sex with me
Cabalgando en el Bentley justo a mi lado, en todo el mundo escribiendo cheques conmigo
Riding in the Bentley right next to me, across the world writing checks with me
Vamos tú y yo juntos cuando me dé la vuelta, si estoy en una fiesta en ese barco
Come on me and you together when I flip, if I'm in a party you on that ship
Si estoy en el aire, haces ese viaje, si te caes podría resbalar
If I'm in the air you take that trip, if you fall off I just might slip
Chupón por amor Nunca he sido el elegido, pero debo decir que me tienes flotado
Sucker for love I ain't never been the one, but I must say that you got me sprung
Me encanta la forma en que trabajas esa lengua, aquí tienes a Lil Keke el Don
Love the way that you work that tongue, here on out you Lil' Keke the Don's
No puedo verme renunciar a esto, decirles a los chicos que no tienen suerte
Can't see myself giving this thang up, tell them boys that they all out of luck
Después del Benz te conseguiré un camión, tú el mío es para siempre así que supongo que te has quedado atascado
After the Benz I'ma get you a truck, you mine's forever so I guess you stuck
Cada vez que la rueda en usted toma el control, siga diez minutos me pone en el modo
Everytime wheel on you take control, follow ten minutes put me in the mode
Sólo manténgalo hombre de verdad estoy revolcada, Señor oh chica misericordiosa que tan tirado
You just keep it real man I'm swoll, Lord oh mercy girl you so throwed
[Billy Cook:]
[Billy Cook:]
Ya sabes, tu cuerpo golpea bebé-bebé
You know, your body bang baby-baby
Tienes una playa, enloqueciendo
You got a playa, going crazy
Me gusta la forma, flexiona esa mano
I like the way, you flex that thang
¿No sabes, tu cuerpo está fuera de la chica de la cadena?
Don't you know, your body's off the chain girl
Eres el tipo de chica, que hace que una playa diga «whoa
You're the type of girl, that make a playa say whoa
Hacer que gastes, todo lo que haces en el club
Make you spend, all your do' up in the club
Retrocede, ve a la cerradura como sigue
Back it up, go on lock just like it go
Twerking it masturbándose, como un profesional
Twerking it jerking it, like a pro
¿No sabes, que tu cuerpo golpea
Don't you know, that your body bang
¿No sabes que estás fuera de la cadena?
Don't you know, that you're off the chain
Chica me gusta, cuando lo mueves tan lento
Girl I like it, when you move it so slow
Al igual que en el video, al igual que cómo va
Like in the video, just like how it go
Tan lento, heeeey oh-oh-oh-oh-oooooh
So slow, heeeey oh-oh-oh-oh-oooooh
Yeeeeah, chica ¿no sabes que estás fuera de la cadena?
Yeeeeah, girl don't you know you're off the chain
Vamos, deja que llueva, deja que llueva
Go on let it rain, go on let it rain
Cadena de cadena oh que lanzaste, tan tirado tan tirado
Chain-chain oh you throwed, so throwed so throwed
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Billy Cook e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: