Traducción generada automáticamente
Nineteen
Billy Ray Cyrus
Diecinueve
Nineteen
Diecinueve
Nineteen
Número en su espalda
Number on his back
Votado capitán de su equipo de fútbol de la escuela secundaria
Voted captain of his high school football team
Nos llevó todo el camino al Estado
Took us all the way to State
Tengo una beca para jugar en Tennessee
Got a scholarship to play down in Tennessee
Dijo que podía correr, que podía agacharse
Said he could run, he could duck
Podría tirar, podría ir
He could throw, he could go
Como nunca has visto
Like you never seen
Diecinueve
Nineteen
El día que esas torres gemelas bajaron
On the day those twin towers came down
Su mundo entero dio la vuelta
His whole world turned around
Les dijo a todos: «No puedo jugar a la pelota
He told 'em all, "Y'all, I can't play ball
Hay una guerra en este momento
There's a war on now"
Así que marchó con algunos buenos hombres
So he marched right in with a few good men
Y se unió a los Marines
And joined the Marines
Diecinueve
Nineteen
Es el chico de al lado
He's the boy next door
Podría haber llevado tus maletas en la tienda de comestibles
He might've carried your bags at the grocery store
Ahora es el hijo de alguien en un agujero con una pistola
Now he's somebody's son in a hole with a gun
En algunas tierras extranjeras
In some foreign land
Tratando de aferrarse a sus sueños americanos, diecinueve
Trying to hold on to his American Dreams, nineteen
Hay un francotirador en la oscuridad en algún lugar
There's a sniper out there in the dark somewhere
Y un soldado caído
And a soldier down
Necesito a alguien que pueda correr, que pueda agacharse
Need someone who can run, who can duck
Y ve a sacarlo de aquí
And go get him out
Se necesita un buen hombre para levantar la mano
It takes one good man to raise his hand
Toma uno para el equipo
Take one for the team
¿Qué tal tú, diecinueve?
How 'bout you, nineteen?
Es el chico de al lado
He's the boy next door
Podría haber llevado tus maletas en la tienda de comestibles
He might've carried your bags at the grocery store
Ahora es el hijo de alguien en un agujero con una pistola
Now he's somebody's son in a hole with a gun
En algunas tierras extranjeras
In some foreign land
Tratando de aferrarse a sus Sueños Americanos
Trying to hold on to his American Dreams
Diecinueve
Nineteen
Lo trajo a casa hoy
Brought him home today
Con el gran desfile en la calle principal
With the big parade down on main street
Le dio un corazón púrpura, una estrella de plata
Gave him a purple heart, a silver star
Soldado dio un discurso
Soldier gave a speech
Dijo: «Podría correr, podría agacharse, podría lanzar
Said, "He could run, he could duck, he could throw
Él es el que me rescató
He's the one who rescued me"
Dijo: «Podría haber jugado para Tennessee
Said, "He could've played for Tennessee"
Um, número diecinueve
Um, number nineteen
Tenía diecinueve años
He was nineteen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Billy Ray Cyrus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: