Traducción generada automáticamente
Harper Valley P.T.A.
Billy Ray Cyrus
Harper Valley P.T.A
Harper Valley P.T.A.
Quiero contarles una historia sobre una esposa viuda de Harper Valley
I want to tell you all a story 'bout a Harper Valley widowed wife
Que tenía una hija adolescente que asistió a Harper Valley Junior High
Who had a teenage daughter who attended Harper Valley Junior High
Bueno, su hija llegó a casa una tarde y ni siquiera se detuvo a jugar
Well her daughter came home one afternoon and didn't even stop to play
Dijo que mamá recibí una nota de la P.T.A de Harper Valley
She said Mom I got a note here from the Harper Valley P.T.A.
La nota decía, señorita Johnson, que lleva los vestidos demasiado altos
The note said Misses Johnson, you're wearing your dresses way too high
Se ha informado de que has estado bebiendo y dando vueltas con hombres y enloqueciéndose
It's reported you've been drinking and a runnin' round with men and going wild
Y no creemos que debas ser un criando a tu niña de esta manera
And we don't believe you ought to be a bringing up your little girl this way
Fue firmado por el secretario, Harper Valley P.T.A
It was signed by the secretary, Harper Valley P.T.A.
Bueno, sucedió que el P.T.A. se iba a reunir esa misma tarde
Well, it happened that the P.T.A. was gonna meet that very afternoon
Se sorprendieron cuando la señorita Johnson llevaba su minifalda en el
They were sure surprised when Misses Johnson wore her miniskirt into the
habitación
room
Y mientras caminaba hacia la pizarra todavía recuerdo las palabras que tenía que decir
And as she walked up to the blackboard I still recall the words she had to say
Dijo que me gustaría dirigirme a esta reunión del Valle de Harper
She said, I'd like to address this meeting of the Harper Valley
P.T.A
P.T.A.
Bueno, está Bobby Taylor, sentado allí y siete veces me ha pedido una
Well there's Bobby Taylor, sitting there and seven times he's asked me for a
fecha
date
La señorita Taylor parece usar mucho hielo cada vez que está fuera
Misses Taylor sure seems to use a lot of ice whenever he's away
Y el señor Baker, ¿puede decirnos por qué su secretaria tuvo que irse de esta ciudad?
And Mister Baker can you tell us why your secretary had to leave this town
¿Y no debería decirle a la viuda Jones que mantenga sus cortinas cerradas?
And shouldn't Widow Jones be told to keep her window shades all pulled
¿Completamente abatido?
completely down ?
Bueno, el señor Harper no pudo estar aquí porque se quedó mucho tiempo en el bar de Kelly
Well Mister Harper couldn't be here 'cause he stayed to long at Kelly's Bar
nuevamente
again
Y si hueles el aliento de Shirley Tompson descubrirás que ha tomado un poco de
And if you smell Shirley Tompson's breath you'll find she's had a little nip of
ginebra
gin
Entonces tienes el valor de decirme que piensas que como madre no estoy en forma
Then you have the nerve to tell me you think that as a mother I'm not fit
Bueno, esto es sólo un pequeño Peyton Place y ustedes son todos Harper Valley
Well this is just a little Peyton Place and you're all Harper Valley
hipócritas
hypocrites
No, no te pondría porque realmente lo hizo, sucedió de esta manera
No, I wouldn't put you on because it really did , it happend just this way
El día que mi mamá lo hizo en la P.T.A de Harper Valley
The day my mama socked it to the Harper Valley P.T.A.
El día que mi mamá lo hizo en la P.T.A de Harper Valley
The day my mama socked it to the Harper Valley P.T.A.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Billy Ray Cyrus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: