Traducción generada automáticamente
All Along The Watchtower
Billy Valentine and The Forest Rangers
Todo a lo largo de la torre de vigilancia
All Along The Watchtower
Debe haber alguna forma de salir de aquí
There must be some kind of way outta here
Dijo el bromista al ladrón
Said the joker to the thief
Hay demasiada confusión
There's too much confusion
No puedo conseguir alivio
I can't get no relief
Hombres de negocios, beben mi vino
Businessmen, they drink my wine
Arado cavar mi tierra
Plowman dig my earth
Ninguno estaba nivelado en la mente
None were level on the mind
Nadie está al tanto de su palabra
Nobody up at his word
Oye, oye
Hey, hey
No hay razón para emocionarse
No reason to get excited
El ladrón que amablemente habló
The thief he kindly spoke
Hay muchos aquí entre nosotros
There are many here among us
Que sienten que la vida no es más que una broma
Who feel that life is but a joke
Pero, uh, pero tú y yo, hemos pasado por eso
But, uh, but you and I, we've been through that
Y este no es nuestro destino
And this is not our fate
Así que dejemos de hablar falsamente ahora
So let us stop talkin' falsely now
La hora se está haciendo tarde
The hour's getting late, hey
A lo largo de la atalaya
All along the watchtower
Los príncipes mantuvieron la vista
Princes kept the view
Mientras todas las mujeres iban y venían
While all the women came and went
Los sirvientes descalzos también
Barefoot servants, too
Fuera en la distancia fría
Outside in the cold distance
Un gato salvaje gruñó
A wildcat did growl
Dos pilotos se acercaban
Two riders were approaching
Y el viento comenzó a aullar
And the wind began to howl
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Billy Valentine and The Forest Rangers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: