Traducción generada automáticamente
Navigate
Biometrix
Navegar
Navigate
¿Soy un tonto?
Am I a fool
¿Por aguantar?
For holding on?
Podrías llamarlo típico
You could call it typical
Nunca fui tan sensato
I Never was so sensible
Y cayendo
And falling down
Tantas veces
So many times
No tiene miedo de arriesgarlo todo
Not afraid to risk it all
Nunca quise estar cómodo
Never wanted comfortable
Sigo caminando por esos caminos vacíos
I still walk those empty roads
Sentir que voy a volver a casa
To feel like I’m coming home
Lo que no me rompe, no me rompe
What doesn’t break me, doesn’t break me
Sólo puede hacer que esto se sienta más fuerte
Can only make this feeling stronger
Y yo iría mil millas
And I’d go a thousand miles
Caída mil veces
Fall down a thousand times
Navigaaate, Navigaate Me
Navigaaate me, Navigaaate Me
A través de los días de lluvia y truenos
Through the days of rain and thunder
Navi, navi, navi, navi, navi
Navigate me, navi-navi navigate me, navi, navi
Navega por mí, navega por mí, navega por mí
Navigate me, navigate me, navigate me
Sigo caminando por esos caminos vacíos
I still walk those empty roads
Sentir que voy a volver a casa
To feel like I’m coming home
Navegar por mí, navi navegar por mí, navegar por mí
Navigate me, navi-navi navigate me, navigate me
Navegar por mí, navi navegar por mí, navegar por mí
Navigate me, navi-navi navigate me, navigate me
No tengo remordimientos
Got no regrets
No hay planes de copia de seguridad
No backup plans
Sólo puede ir de una manera
It can only go one way
No me importa lo que alguien pueda decir
I dont care what anyone might say
Y seguiré adelante
And I’ll carry on
Sigue siendo fuerte
Still going strong
Nunca retenido por la multitud
Never held back by the crowd
Voy a llegar allí de alguna manera
Gonna make it there somehow
Sigo caminando por esos caminos vacíos
I still walk those empty roads
Sentir que voy a volver a casa
To feel like I’m coming home
Lo que no me rompe, no me rompe
What doesn’t break me, doesn’t break me
Sólo puede hacer que esto se sienta más fuerte
Can only make this feeling stronger
Y yo iría mil millas
And I’d go a thousand miles
Caída mil veces
Fall down a thousand times
Navigaaate, Navigaate Me
Navigaaate me, Navigaaate Me
A través de los días de lluvia y truenos
Through the days of rain and thunder
Sigo caminando por esos caminos vacíos
I still walk those empty roads
Sentir que voy a volver a casa
To feel like I’m coming home
Lo que no me rompe, no me rompe
What doesn’t break me, doesn’t break me
Sólo puede hacer que esto se sienta más fuerte
Can only make this feeling stronger
Y yo iría mil millas
And I’d go a thousand miles
Caída mil veces
Fall down a thousand times
Navega por mí, Navigaaate Me
Navigate me, Navigaaate Me
A través de los días de lluvia y truenos
Through the days of rain and thunder
Navi, navi, navi, navi, navi
Navigate me, navi-navi navigate me, navi, navi
Navega por mí, navega por mí, navega por mí
Navigate me, navigate me, navigate me
Sigo caminando por esos caminos vacíos
I still walk those empty roads
Sentir que voy a volver a casa
To feel like I’m coming home
Navi, navi, navi, navi, navi
Navigate me, navi-navi navigate me, navi, navi
Navega por mí, navega por mí, navega por mí
Navigate me, navigate me, navigate me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Biometrix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: