Traducción generada automáticamente
Changing Tides
Bitter's Kiss
Cambio de mareas
Changing Tides
En la calle donde caminamos bloquearon los rayos de luz
On the Street where we first walked Blocked the rays of light
Por encontrar el sol en los ojos del otro
By find the sunshine in each other's eyes
Pensado, ¿cuánto tiempo vamos a durar?
Thought, how long will we last
¿Podemos soportar la prueba del tiempo?
Can we stand the test of time?
Listo para encontrar respuestas, por ahora tu mina
Ready to find answers, for now your mine
Tomaste mi mano, me dijiste que no soy ciego
You took my hand, told me I am not blind
Por el hecho de que podemos estar fuera de tiempo, pero voy a mostrar
To the fact that we may I'm out of time But I'll show
Mientras tanto, cómo amar como es la última noche de
You in the meantime how to love like It's the last night of
Tu vida
Your life
Me siento ingrávido como si estuviera bajo el agua Como el viento
Feeling weightless like I'm under water Just like wind
Me gustan las mareas cambiantes. El amor se eleva
I like the changing tides Love rises
Y se cae y se toma lo que se aprende
And falls and you take what you learn
Y dejas el resto
And you leave the rest
Como el viento
Just like wind
Me gustan las mareas cambiantes. El amor se eleva
I like the changing tides Love rises
Y se cae y se toma lo que se aprende
And falls and you take what you learn
Y dejas el resto atrás
And you leave the rest behind
En la calle donde caminamos por última vez
On the Street where we last walked
Bajo el brillo de la luna
Under the moonshine
Cambiaste una canción de amor por una línea que
You traded in a love song for a line that
Dijo que nuestro tiempo ha terminado
Said our time is done
Las palabras me acariciaron, el aire se enfrió
The words caressed me, the air got colder
Te dio el hombro frío, dijo que seré bonita cuando sea mayor
Gave you the cold shoulder, said I'll be pretty when I'm older
Me siento ingrávido como si estuviera bajo el agua Como el viento
Feeling weightless like I'm under water Just like wind
Me gustan las mareas cambiantes. El amor se eleva
I like the changing tides Love rises
Y se cae y se toma lo que se aprende
And falls and you take what you learn
Y dejas el resto
And you leave the rest
Como el viento
Just like wind
Me gustan las mareas cambiantes. El amor se eleva
I like the changing tides Love rises
Y se cae y se toma lo que se aprende
And falls and you take what you learn
Y dejas el resto
And you leave the rest
En la calle donde camino solo
On the street where I walk alone
Canto mi canción silenciosa
I sing my silent song
No hay necesidad de una melodía
No need for a melody
Cantaré a mi propio latido
I'll sing to my own heartbeat
Como el viento
Just like wind
Me gustan las mareas cambiantes. El amor se eleva
I like the changing tides Love rises
Y se cae y se toma lo que se aprende
And falls and you take what you learn
Y dejas el resto atrás
And you leave the rest behind
Al igual que el viento, me gustan las mareas cambiantes
Just like wind, I like the changing tides
El amor sube y cae y tomas lo que aprendes
Love rises and falls and you take what you learn
Y dejas el resto
And you leave the rest
Como el viento
Just like wind
Me gustan las mareas cambiantes. El amor se eleva
I like the changing tides Love rises
Y se cae y se toma lo que se aprende
And falls and you take what you learn
Y dejas el resto
And you leave the rest
Como el viento
Just like wind
Me gustan las mareas cambiantes. El amor se eleva
I like the changing tides Love rises
Y se cae y se toma lo que se aprende
And falls and you take what you learn
Y dejas el resto atrás
And you leave the rest behind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bitter's Kiss e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: