Traducción generada automáticamente
The Comeback Song
Bizaardvark (Disney)
La canción de regreso
The Comeback Song
¡Oye!
Yo!
¡No, no lo hiciste!
No you didn't!
Son Paige y Frankie
It's paige and frankie
Sentado en clase de ciencias
Sitting in science class
Me estoy metiendo en mis asuntos
I'm minding my own business
Robbie empieza a hablar basura
Robbie starts talking trash
¡Cree que puede cocinarlo!
He thinks that he can dish it!
Es como, unas gafas bonitas
He's like, nice glasses
¿Los conseguiste de tu abuela? (abuela, abuela)
Did you get them from your grandma? (grandma, grandma)
Así que soy como
So I'm like
Un segundo
One second
Uh, todavía pensando
Uh, still thinking
¡Sí, me ayudan a ver que tienes un corte de pelo tonto! ¡Oh!
Yeah, they help me see you have a stupid haircut! Oh!
Somos tan buenos en los comebacks
We're so good at comebacks
Va a valer la pena esperar
Going to be worth the wait
Haz que tu cerebro con punchlines
Make your brain with punchlines
¿Y qué pasa si toma un día?
So what if it takes a day?
Esta es la canción de regreso
This is the comeback song
La canción de regreso
The comeback song
La canción de regreso
The comeback song
Sí, sí
Yeah, yeah
Unos días más tarde (más tarde)
A few days later (later)
Estoy ansioso por un poco de jugo
I'm craving for some juice
Tantos sabores deliciosos
So many delicious flavors
¡No sé qué elegir!
I don't know what to choose!
La cajera hace rodar los ojos y dice
The cashier rolls her eyes and says
¿Puedes aguantar más? (más largo, más largo)
Can you take any longer? (longer, longer)
Así que soy como
So I'm like
Uh, espera
Uh, hang on
Eh... Yo me encargo
Uh, I got this
¡Lo siento, no pedí una copa de tu opinión! ¡Oh!
I'm sorry, I didn't order a glass of your opinion! Oh!
Somos tan buenos en los comebacks
We're so good at comebacks
No hay nadie más grande
There ain't nobody greater
Estamos escupiendo fuego directo
We're spitting straight fire
¿A quién le importa si son tres meses después?
Who cares if it's 3 months later?
Esta es la canción de regreso
This is the comeback song
La canción de regreso
The comeback song
La canción de regreso
The comeback song
Sí, sí
Yeah, yeah
Finalmente es el fin de semana (viernes!)
Finally it's the weekend (friday!)
Estamos a punto de soltarse
We're about to let loose
Relajarse en el balancín
Chilling in the seesaw
Pero esta señora no lo aprueba
But this lady don't approve
Ella es como, ¿no eres demasiado viejo para ser
She's like, aren't you too old to be
¿Jugando en el patio de recreo? (parque infantil, parque infantil)
Playing at the playground? (playground, playground)
Así que somos como
So we're like
¡Esperen!
Wait for it!
¡No te vayas todavía!
Don't leave yet!
Tu mamá 'uh
Your momma' uh
Somos tan buenos en los comebacks
We're so good at comebacks
Encontraremos la línea perfecta
We'll find the perfect line
Golpearte con el mejor
Hit you with the best-est
¡Incluso si toma toda una vida!
Even if it takes a lifetime!
Esta es la canción de regreso
This is the comeback song
(¡Será mejor que tengas cuidado!)
(You better watch out!)
La canción de regreso
The comeback song
(¡Porque vamos a golpearte con algunos remendos!)
('Cause we're gonna hit you with some comebacks!)
La canción de regreso
The comeback song
Sí, sí (eventualmente)
Yeah, yeah (eventually)
¡Eh, señora! ¿No eres demasiado viejo para ser
Hey lady! Aren't you too old to be
Espera, ¿qué era?
Wait, what was it again?
Oh, no me acuerdo
Oh, I don't remember
Hemos desperdiciado nuestras vidas
We've wasted our lives
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bizaardvark (Disney) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: