Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 71

Imma Zoe

Black Dada

Letra

Imma Zoe

Imma Zoe

Este ya chico negro alias da da da da da da da da da da da da
This ya boy black a.k.a da da {da da, da da }

Tengo otro otro, para mi isla
Got another another one, for my island {oh woa check it}

Tachado en mi pecho ahora
Tatted on my chest now...

Dijo que está Tatted en mi pecho
Said it's Tatted on my chest

Sí, soy un zoe
Yes I'm a zoe

Nunca tuve un problema para conseguir azadas {masa
I never had a problem getting hoes{dough}

Hacer esta música es todo lo que sé
Making this musics all I know

Así que agárrate fuerte porque soy un golpe
So hold on tight cause I'm a blow

En el chevy de Donk (cabalgaremos)
In donk's chevy (we ride)

En el club (vivimos)
At the club (we live)

En 6"s & 7"s (cabalgaremos)
On 6"s & 7"S (we ride)

En cualquier espectáculo (vivimos)
At any show (we live)...

Said tatted en mi pecho, sí soy un zoe
Said tatted on my chest, yes I'm a zoe

Cuando los odiadores hablan mal, pierdo el control
When haters talk mess I lose control.

Usando mis puños, eso es todo lo que sé
Using my fists, that's all I know.

Con mis propios pies, sopla por golpe
On my own two feet go blow for blow.

Lo que tienes que tener problemas, te conozco ahora que estoy en vivo
What you gotta problem, know you now I'm live.

Nunca tuve problemas para entrar
Never had a problem to go inside.

Meterme es un suicidio
Fucking with me is a suicide.

Entra en la jungla, no sobrevivirás
Step into the jungle, well you won't survive

Rojo y azul mojado en la pintura chevy
Red and blue wet on the chevy paint.

Dale la vuelta en la cara, perro, mis cosas apestan
Turn in your face, dog my shit will stink

Las llantas hipotizar te vuelven loco
Hypotize rims make you go insane

Como una cabeza de chorlito, cerebro que se mueve
Just like a bobblehead, bobbling brain.

Cabalgando de carril a carril
Riding swerving from lane to lane.

Voy a dejar que todo el mundo sepa mi nombre
I'm a let the whole world know my name.

Por mis cosas porque soy un profesional
On my shit cause I'm a pro.

Tachado en mi pecho porque soy un zoe
Tatted on my chest cause I'm a zoe...

Dijo que está Tatted en mi pecho
Said it's Tatted on my chest

Sí, soy un zoe
Yes I'm a zoe

Nunca tuve un problema para conseguir azadas {masa
I never had a problem getting hoes{dough}

Hacer esta música es todo lo que sé
Making this musics all I know

Así que agárrate fuerte porque soy un golpe
So hold on tight cause I'm a blow

En el chevy de Donk (cabalgaremos)
In donk's chevy (we ride)

En el club (vivimos)
At the club (we live)

En 6"s & 7"s (cabalgaremos)
On 6"s & 7"S (we ride)

En cualquier espectáculo (vivimos)
At any show (we live)...

Si me ves en la calle, sé que soy Zoe
If u See me in the streets, know I'm Zoe.

Si me ves en el club, actúo como un tonto
If u See me in the club, I act a fool

Con una banda de asesinos, es sólo mi tripulación
With a gang of killers, that's just my crew.

No quiero ser grosero así es como lo hago. (Sí)
Don't mean to be rude that's how I do. (Yeah)

Taza en alto con una taza tan mala
Cup held high with a mug so mean.

Inclina hacia un lado porque estoy bebiendo esa inclinación
Tilt to the side cause I'm sipping that lean.

Mi arroganso tan flojo, tiene que ser el ganso
My swagg so loose, gotta be the goose.

Luces intermitentes como una sesión de fotos
Flashing lights ike a photo shoot.

Ahora soy un hazme, tú haces a ti
Now I'm a do me, you do you.

Tengo la muñeca tan fría que no contrae gripe
My wrist so cold, don't catch a flu.

En mi bandera se puso rojo y azul
On my flag got red and blue.

Sí, lo dije rojo y azul
Yes I said it red and blue.

Si hablas no me hagas perder el tiempo
If you talking don't waste my time.

Preocúpate por la tuya no te preocupes por la mía
Worry bout yours don't worry bout mine.

Dando golpes está en mi alma
Dropping hits it's in my soul.

Está destrozado en mi pecho porque soy un zoe
It's Tatted on my chest cause I'm a zoe.

compruébalo Wow
{check it Woa}

Dijo que está Tatted en mi pecho
Said it's Tatted on my chest

Sí, soy un zoe
Yes I'm a zoe

Nunca tuve un problema para conseguir azadas {masa
I never had a problem getting hoes{dough}

Hacer esta música es todo lo que sé
Making this musics all I know

Así que agárrate fuerte porque soy un golpe
So hold on tight cause I'm a blow

En el chevy de Donk (cabalgaremos)
In donk's chevy (we ride)

En el club (vivimos)
At the club (we live)

En 6"s & 7"s (cabalgaremos)
On 6"s & 7"S (we ride)

En cualquier espectáculo (vivimos)
At any show (we live)...

Dijo que está destrozado en mi pecho, respeta mi mente
Said it's tatted on my chest respect my mind.

Escupo criollo en cualquier momento
I spit creole anytime.

En la cabina saben que rimo
In the booth they know I rhyme.

Así que con el capó sabes que brillo
So with the hood you know I shine.

Sak pase a todos mis zoes
Sak pase to all my zoes.

Lo que le hace a la gente que conozco
What it do to the people I know.

A todos mis punteros en el poste
To all my stippers on the pole.

Y todos mis negros soplando Dro. {dro
And all my niggas blowing dro.{dro}

Déjame ponerte en un juego
Let me put u on some game.

Las azadas nunca han llamado cojo
Hoes ain't never called no lame.

Hemos visto lo peor y sentimos el dolor
We seen the worst and felt the pain.

Tiempo nublado lleno de lluvia
Cloudy weather filled with rain.

Unidos nos paramos, divididos caemos
United we stand, divided we fall.

No pueden romperme para nada
They can't break me not at all.

Así que Stack mis fichas nunca se rompen
So Stack my chips never go broke.

¡Está destrozado en mi pecho porque soy un zoe!
It's Tatted on my chest cause I'm a zoe!

Dijo que está Tatted en mi pecho
Said it's Tatted on my chest

Sí, soy un zoe
Yes I'm a zoe

Nunca tuve un problema para conseguir azadas {masa
I never had a problem getting hoes{dough}

Hacer esta música es todo lo que sé
Making this musics all I know

Así que agárrate fuerte porque soy un golpe
So hold on tight cause I'm a blow

En el chevy de Donk (cabalgaremos)
In donk's chevy (we ride)

En el club (vivimos)
At the club (we live)

En 6"s & 7"s (cabalgaremos)
On 6"s & 7"S (we ride)

En cualquier espectáculo (vivimos)
At any show (we live)...

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black Dada e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção