Traducción generada automáticamente
Last Fucking Hope
Black President
Última maldita esperanza
Last Fucking Hope
Oye tú, esto significa guerra
Hey you, this means war
Vamos a mostrarte nuestras llagas supurantes
We're gonna show you our festering sores
Abajo con las ratas bajo el suelo
Down with the rats under the floor
¿Ya te sientes mal? Espera, hay más
You feeling sick yet? wait there's more
Tenemos un trébol de 13 hojas
We got a 13 leaf clover
Un soplador de creencias conservador
A conservative belief blower
Estamos dejando caer libros en el paso elevado
We're dropping books on the flyover
Nunca digas que nunca hicimos nada por ti
(Don't ever say) don't ever say we never did nothing for you
Abierto para el patricidio, ahora sirviendo al número 665
Open wide for patricide, now serving number 665
Siempre son 2 por 1 y los niños comen gratis
It's always 2 for 1 and the kids eat free
Somos los feos, somos los quebrados
We are the ugly, we are the broke
Di qué, di qué
Say what, say what
Somos las madres gay negras en la droga
We're the gay black wellfare mothers on dope
Di qué, di qué
Say what, say what
Y somos tu última esperanza
And we are your last fucking hope
Colmillos azules fríos y sirvientas muertas
Cold-blue rednecks and dead meter-maids
Todas las fiestas sagradas
All sacreligious holidays
Igualdad de derechos para diques y fags
Equal rights for dykes & fags
estas son algunas de mis cosas favoritas
... these are a few of my favorite things
Rudy G. fuera de la puerta y Karl Rove está enterrado bajo el suelo
Rudy g. out the door and karl rove is burried under the floor
Somos la inseguridad de la patria
We are the homeland insecurity
Somos los feos, somos los quebrados
We are the ugly, we are the broke
Di qué, di qué
Say what, say what
Somos las madres gay negras en la droga
We're the gay black wellfare mothers on dope
Di qué, di qué
Say what, say what
Y somos tu última esperanza
And we are your last fucking hope
Que te jodan y tus valores morales
Fuck you & your moral values
Tonterías hipócritas, analfabeto borracho en seco
Hypocrite bullshit, dry-drunk illiterate half-wit
Asesinando mentiroso, negador de robo
Murdering liar, theiving denier
Hasta Jesús te odia y está harto de que se te caiga el nombre
Even jesus hates you & he's sick of you dropping his name
Somos los feos, somos los quebrados
We are the ugly, we are the broke
Di qué, di qué
Say what, say what
Somos las madres gay negras en la droga
We're the gay black wellfare mothers on dope
Di qué, di qué
Say what, say what
Y somos tu última maldita esperanza
And we are your last fucking hope.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black President e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: