Traducción generada automáticamente
So Broken
Black Tide
Tan roto
So Broken
Tensado de la recta y estrecha
Strained off from the straight and narrow
Enclavada en un hueco de risa
Latched onto a laughing hollow
Las cosas no son tan perfectas como parecen
Things aren't as perfect as they seem
Atrapado dentro de la cabeza de un niño mientras
Trapped inside of a boy's head while
Forzada en un camino que se desmorona
Forced onto a path that crumbles
He perdido las mejores partes de mí
I've lost the better parts of me
¿Alguna vez te has sentido tan perdido?
Have you ever felt so lost
Como los caminos familiares están muy lejos
Like familiar roads are far away
¿Alguna vez te has sentido tan roto, tan roto?
Have you ever felt so broken, so broken
Sí, están pasando muchas cosas
Yeah, a lot is happening
Con un poco de dolor, que sea
With a little pain, make it out
Sí, esta parte interior de mí, más fuerte
Yeah, this inner part of me, stronger
Abran camino hacia un paraíso
Make our way towards a paradise
Tan roto
So broken
Tan roto
So broken
No entiendo por qué sigo aquí parado
Don't understand why I'm still here standing
He llegado a pensar que soy el jabalí colgado
I've come to think I'm the wild boar hanging
No me importa si me dejan aquí sola
Don't care if I'm left here all alone
Obligándome a convertirme en el cazador
Forcing me to become the hunter
Los sueños se rompen, se pierden en la cuneta
Dreams break they're lost in the gutter
Contaré todas las piezas de mi paro
I'll count all the pieces in my dole
¿Alguna vez te has sentido tan perdido?
Have you ever felt so lost
Como caras familiares están distanciadas
Like familiar faces are estranged
¿Alguna vez te has sentido tan roto, tan roto?
Have you ever felt so broken, so broken
Sí, están pasando muchas cosas
Yeah, a lot is happening
Con un poco de dolor, que sea
With a little pain, make it out
Sí, esta parte interior de mí, más fuerte
Yeah, this inner part of me, stronger
Abran camino hacia un paraíso
Make our way towards a paradise
Tan roto
So broken
Tan roto
So broken
Atrapado en este rincón con un sueño
Trapped in this corner with a dream
Infierno se pone, hacer realidad
Hell sets in, make reality
No ha terminado, no ha terminado
It's not over, not over
Parece tan simple, no quiero que cambie
Seems so simple, I don't want it changed
Mantente fuerte hasta que las llamas se quemen más
Stay strong til the flames burn higher
Apuesto a que estás listo para lanzar tu recordatorio
Bet you're ready to toss your reminder
Nunca olvidaré de dónde vengo
I'll never forget where I come from
Se siente como si viviéramos en una pesadilla
Feels like we live in a nightmare
No quiero despertar, sólo sacuda el miedo
Don't want to wake, just shake off the fear
Nunca miraré hacia atrás en lo que he hecho
I'll never look back on what I've done
¿Alguna vez te has sentido tan perdido?
Have you ever felt so lost
Como los caminos familiares están muy lejos
Like familiar roads are far away
¿Alguna vez te has sentido tan roto, tan roto?
Have you ever felt so broken, so broken
Sí, están pasando muchas cosas
Yeah, a lot is happening
Con un poco de dolor, que sea
With a little pain, make it out
Sí, esta parte interior de mí, más fuerte
Yeah, this inner part of me, stronger
Abran camino hacia un paraíso
Make our way towards a paradise
¿Alguna vez te has sentido tan perdido?
Have you ever felt so lost
Como caras familiares están distanciadas
Like familiar faces are estranged
¿Alguna vez te has sentido tan roto, tan roto?
Have you ever felt so broken, so broken
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black Tide e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: