Traducción generada automáticamente
HEARTBROKEN
blackbear
CON EL CORAZÓN ROTO
HEARTBROKEN
Dispuesto como un crucifijo, ella lista para la religión
Laid out like a crucifix, she ready for religion
No va a la iglesia, pero sabe cómo pedir perdón
She ain't go to church but she know how to beg forgiveness
Esa noche en la que no puedes evitar que la habitación gire
This that kinda night that you can't keep the room from spinning
Esta es una noche, sí, sí
This that kinda night, yeah, yeah
Acabo de aterrizar en Nueva York, el enchufe está esperando en el hotel
Just landed in New York, the plug is waiting at the hotel
Sabes que no hay teléfonos con cámara
You know that there no camera phones
Esto no es un espectáculo
This ain't a fucking show and tell
La gente tomando fotos a través de las cortinas
People taking pictures through the curtains
En el 'rari girando hacia fuera, ella derramando bourbon
In the 'rari spinning out, she spilling bourbon
He dado todo mi amor ahora que se ha ido
I gave out all my love now it's gone
Debería estar desconsolado, pero no lo soy
I should be heartbroken but I'm not
Lo cambié todo ahora
I turned it all around now
Soy un rompecorazones
I'm a heartbreaker
Dispuesto como un crucifijo, ella lista para la religión
Laid out like a crucifix, she ready for religion
No podemos hacer el amor, porque no puedo hacer más compromisos
We can't make no love, 'cause I can't make no more commitments
Es esa noche que sabes muy bien que vas a estar pecando
It's that kinda night you know damn well you gon' be sinning
Es esa noche, sí, sí
It's that kinda night, yeah, yeah
Demasiados amigos se convirtieron en dickriders
Too many of my homies turned into dickriders
Todos mis ex, sí mis ex, algunos mentirosos
All of my exes, yeah my exes they some liars
Sin embargo, la gente publicando fotos como si conocieran mi maldita vida
People posting pictures like they know my fucking life though
Aunque he estado haciendo dinero desde 2009
I've been making money since 2009 though
He dado todo mi amor ahora que se ha ido
I gave out all my love now it's gone
Debería estar desconsolado, pero no lo soy
I should be heartbroken but I'm not
Lo cambié todo ahora
I turned it all around now
Soy un rompecorazones
I'm a heartbreaker
Quince acres más tarde todavía estoy despertando con papel
Fifteen acres later I'm still waking up with paper
En el Maybach, a los registros
In the Maybach, to the records
Cuidado con tu chica, estoy haciendo trabajo de parto
Watch your girl, I'm doing labor
Soy de interruptores, chaquetas de cuero, duro como las maquinillas de afeitar de mothafucking '
I'm from switches, leather jacket, hard as mothafuckin' razors
Se ha reducido a una ciencia
Got it down to a science
Nunca he sido un traidor
I ain't never been a traitor
Tengo una bruja del ecuador
Got a bitch from the equator
En la cima de la colina, no tengo vecinos
Top of the hill, I got no neighbors
Hombre del año, no hay debate
Man of the year, ain't no debate
Oh, mira a mi equipo, oh mira, somos los mayores
Oh, look at my team, oh look, we major
Estoy en Los Ángeles esposado, Bear's con una chica flaca
I'm in L.A. cuffed, Bear’s with a skinny girl
Voy a cubrirla con el sabor
I'ma drape her in the flavor
Soy un rompecorazones de humor
I'm a mood heartbreaker
Me la voy a follar, entonces estoy bien
I'ma fuck her then I'm cool
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blackbear e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: