Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7

Don't See The Signs

Blade

Letra

No ver las señales

Don't See The Signs

[Ejemplo: ¡Arriba! ¡Haz lo que quieras hacer!]
[Sample: Get on up! Do what you wanna do!]

Hoja
Blade:

¿Me van a clasificar como uno de los mejores raperos del planeta?
Will I be rated as one of the greatest rappers on the planet?

Lo dudo
I doubt it

¿Mark será calificado como uno de los mayores productores?
Will Mark be rated as one of the greatest producers?

Lo dudo
I doubt it

No es porque no somos buenos
It's not cuz we ain't good

Es porque somos de Londres
It's cuz we're from London

Eso significa que estamos estigmatizados
That means we're stigmatised

No podemos ser originales
We can't be original

Al diablo con ese pensamiento prehistórico
To hell with that prehistoric thinking

Sólo porque tu nave se hunde
Just because your ship's sinking

No significa necesariamente que la nuestra sea
It doesn't necessarily mean that ours is

Soy conocido por usar jeans Carhartt, no pantalones Tizer
I'm known for wearing Carhartt jeans, not Tizer trousers

Tu estilo de vida es tan seguro como las casas, el mío no es ortodoxo
Your lifestyle is as safe as houses, mine is unorthodox

Éxtasis oral, nunca tuvimos videos en la caja
Oral ecstasy, we never had no videos on the box

Rambo de Rap, ejército de un hombre
Rap's Rambo, one man army

Lo tuve con tu mumbo-jumbo
Had it with your mumbo-jumbo

Cambiando de roles, ahora soy Columbo
Switchin' roles, now I'm Columbo

Investigando la escena
Investigatin' the scene

Exponer a los autores
Exposing the perpetrators

¿Cómo te atreves a compararte con Jesús?
How dare you compare yourself to Jesus

¿Afirmando que viniste a la Tierra para salvarnos?
Claiming you came to Earth to save us?

Ve al escenario central cuando me veas gritar «May-Day
Step to the centre stage when you see me yell "May-day"

No estamos aquí para jugar, estamos aquí para matar
We ain't here to play, we're here to slay

Mejor reza
You better pray

Puedes traer Robocop, Terminator, Superman, Batman
You can bring Robocop, Terminator, Superman, Batman

Pero ninguno de ellos puede manejar a este loco
But none of them can handle this madman

No ves las señales porque estás ciego
You don't see the signs because you're blind

Te estás quedando sin tiempo
You're running out of time

Estoy usando mi mente
I'm using my mind

Es un crimen
It's a crime

Retrocede y mira una rima profesional de rapero
Stand back and watch a professional rapper rhyme

Baja el micrófono chico, el show es mío
Put the mic down boy, the show is mine

No tengo tiempo para adorar a los ídolos, eso es para idiotas
I don't have time to worship idols, that's for idiots

Triple comprobar los ingredientes, estrictamente sin camaleones
Triple check the ingredients, strictly no chameleons

En una escala del uno al diez eres un cero
On a scale of one to ten you're a zero

Nada
Nothing

Aprende antes de dispararte la boca
Learn before you shoot your mouth off

Trata de darles algo
Try to give 'em something

Pensar en
To think about

Trabaja tus músculos cerebrales
Work your brain muscles

Esto tiene los hustles
This has the hustles

Todos los días desde el segundo sale el sol hasta que se ha ido de nuevo
Daily from the second the sun rises until it's gone again

La llegada de la luna llena significa que es hora de actuar de nuevo
The arrival of the full moon means it's time to perform again

El daño se hace con una actuación y luego me voy de nuevo
The damage is done with one performance and then I'm off again

Si algo no es correcto, lo cortamos del estrado
It something ain't correct we cut it off from the stand

Será lo mismo el próximo mes, advierta a tus hombres
It'll be the same the next month, warn your men

Cordón de tu área en tus débiles intentos
Cordon off your area in your feeble attempts

Para tratar de atrapar a una rima superior que está fuera a enterrarte
To try to catch a superior rhymer that's out to bury ya

En la confusión, todos están a punto de presenciar
In the confusion, you're all about to witness

El nacimiento de un enfrentamiento
The birth of a showdown

Un lanzamiento monumental
A monumental throwdown

Tengo el mundo en la palma de mi mano
I got the world in the palm of my hand

Y tal como están las cosas
And as things stand

Tengo la intención de robar tus fans
I intend to steal your fans

De debajo de la nariz
>From under your nose

Ya sean amigos o enemigos
Whether you're friends or foes

Te he estado observando
I've been watching you

Has estado mirando muerto en tus shows
You've been looking dead at your shows

Y como va
And as it goes

[??] actuando como prosa
[??] acting as prose

Uno de estos días estarás expuesto (porque)
One of these days you'll be exposed (because)

No ves las señales porque estás ciego
You don't see the signs because you're blind

Te estás quedando sin tiempo
You're running out of time

Estoy usando mi mente
I'm using my mind

Es un crimen
It's a crime

Retrocede y mira una rima profesional de rapero
Stand back and watch a professional rapper rhyme

Baja el micrófono chico, el show es mío
Put the mic down boy, the show is mine

Seamos realistas, no eres artístico
Let's be realistic, you ain't artistic

Eres simplista
You're simplistic

Rippin' off canciones que ya existían
Rippin' off songs that already existed

Te vas balístico cuando te contamos los hechos
You go ballistic when we tell you the facts plain

La evidencia, pierdes el control de las emociones
The evidence, you lose control of the emotions

No podría hackearlo porque crees que el mundo
Couldn't hack it cuz you think the world

Debería girar alrededor de lo que haces
Should rotate around what you do

Pero estás tristemente equivocado
But you're sadly mistaken

Aquí hay un despertar grosero
Here's a rude awakenin'

No vas a ganar
You ain't gonna win

Todo este juego está lleno de aficionados
This whole game's full of amateurs

Personajes falsos
Fake characters

Seres humanos que actúan mecánicamente
Human beings acting mechanical

Entra en los caníbales
Enter the cannibals

Eso apesta
That sucks

La misión es aplastar
The mission is to crush

Con la menor cantidad de alboroto
With the least amount of fuss

Convirtiendo sanguijuelas en polvo
Turning leeches into dust

Porque es una necesidad
Cuz it's a must

Es un re-programador
He's a re-programmer

Soy un salvaje y la gramática de mi arma
I'm a savage and my weapon's grammar

Tú eres el clavo, yo soy el martillo
You're the nail, I'm the hammer

Los traicioneros no sobreviven mucho cuando mi micrófono está encendido
Backstabbers don't survive long when my mic's on

Los hipócritas están paralizados, aplastados por lo desconocido
Hypocrites are paralyzed, crushed by the unknown

Destructor destruyendo los farsantes
Destroyer destroying the phonies

Los que actúan
Those that act up

Ponte al frente, te traeremos la espalda
Step to the front, we'll bring your back up

[Rascarse]
[scratching]

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blade e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção