Traducción generada automáticamente
Lonely Side
Blaenavon
Lado solitario
Lonely Side
Te pisé los dedos de los pies
I tread on your toes
Mi única gracia salvadora
My only saving grace
En una tierra de parásitos, siento un anfitrión
In a land of parasites, I feel a host
Salvador, ¿cómo es?
Saviour, how so
Padre soltero, apunte
Single father take aim
Misericordia nocturna para que todos vean
Night mercy for all to see
Camino por el lado solitario
I walk the lonely side
Camino por el lado solitario
I walk the lonely side
Camino por el lado solitario
I walk the lonely side
Camino por el lado solitario, camino por el lado solitario
I walk the lonely side, I walk the lonely side
Camino por el lado solitario
I walk the lonely side
Camino por el lado solitario, camino por el lado solitario
I walk the lonely side, I walk the lonely side
Camino por el lado solitario
I walk the lonely side
Cariño, ¿no me llevas al lugar donde los sueños se hacen realidad?
Baby, won't you take me to the place dreams come true?
Te juro que no te arrepentirás
I swear you won't regret it
Cariño, ¿no me llevas al lugar donde los sueños se hacen realidad?
Baby, won't you take me to the place dreams come true?
Lo juro
I swear
Una mala tristeza
A bad sadness
Vamos, nena, cierra el trato
Come on, babe, seal the deal
Libérame de mi segundo amor esta noche
Release me from my second love tonight
Salvador, qué lento
Saviour, how slow
Llévame a través de las cuerdas
Take me through the ropes
Noche tan clara, ella hará mi año
Night so clear, she'll make my year
Camino por el lado solitario
I walk the lonely side
Camino por el lado solitario, camino por el lado solitario
I walk the lonely side, I walk the lonely side
Camino por el lado solitario, camino por el lado solitario
I walk the lonely side, I walk the lonely side
Camino por el lado solitario, camino por el lado solitario
I walk the lonely side, I walk the lonely side
Camino por el lado solitario
I walk the lonely side
Camino por el lado solitario, camino por el lado solitario
I walk the lonely side, I walk the lonely side
Camino por el lado solitario, camino por el lado solitario
I walk the lonely side, I walk the lonely side
Camino por el lado solitario, camino por el lado solitario
I walk the lonely side, I walk the lonely side
Camino por el lado solitario
I walk the lonely side
Cariño, ¿no me llevas al lugar donde los sueños se hacen realidad?
Baby, won't you take me to the place dreams come true?
Te juro que no te arrepentirás
I swear you won't regret it
Cariño, ¿no me llevas al lugar donde los sueños se hacen realidad?
Baby, won't you take me to the place dreams come true?
Te juro que no te arrepentirás
I swear you won't regret it
Cariño, ¿no me llevas al lugar donde los sueños se hacen realidad?
Baby, won't you take me to the place dreams come true?
Te juro que no te arrepentirás
I swear you won't regret it
Cariño, ¿no me llevas al lugar donde los sueños se hacen realidad?
Baby, won't you take me to the place dreams come true?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blaenavon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: