Traducción generada automáticamente
TURPENTINE
blink-182
AGUARRÁS
TURPENTINE
Empapaste tu ropa en queroseno
Soaked your clothes in kerosene
Limpia la mente de ketamina
Cleanse the mind of ketamine
Desliza a tu mamá sobre mí
Slide your mom on top of me
Lávate con aguarrás
Wash yourself with turpentine
Mis brazos, los he levantado de nuevo
My arms, I've raised again
Hoy no me siento atado
Today I don't feel tethered
No tengo un camino adentro
I have no path within
No sé si mejoraré
Don't know if I'll get better
Mi propia mente está sucia
My own mind's unclean
No puedo saborear nada
Can't taste anything
¿Y si no soy como los demás?
What if I'm not like the others?
Un hombre roto, un Frankenstein
A broken man, a Frankenstein
¿Y si mi corazón no se recupera?
What if my heart won't recover?
Me limpiaré con aguarrás
I'll clean myself with turpentine
Trabajando en la fábrica
Working at the factory
Clava las venas de nicotina
Stick the veins of nicotine
Lávate con aguarrás
Wash yourself with turpentine
Siento que colapsaré
I feel like I'll cave in
Estoy ansioso, estoy desgastado
I'm anxious, I am weathered
He perdido mi camino de nuevo
I've lost my way again
Sé que no hay tesoro
I know there ain't no treasure
Mi mente se rompe con facilidad
My mind breaks with ease
Palos y piedras y sueños
Sticks and stones and dreams
¿Y si no soy como los demás?
What if I'm not like the others?
Un hombre roto, un Frankenstein
A broken man, a Frankenstein
¿Y si mi corazón no se recupera?
What if my heart won't recover?
Me limpiaré con aguarrás
I'll clean myself with turpentine
Trabajando en la fábrica
Working at the factory
Clava las venas de nicotina
Stick the veins of nicotine
Lávate con aguarrás
Wash yourself with turpentine
Los tiburones huelen la sangre en el agua
Sharks smell the blood in the water
Todos somos solo corderos al matadero
We're all just lambs to the slaughter
Esta vez es solo todo el tiempo
It's only all the time this time
Una generación perdida y olvidada
A generation lost and forgotten
Rascando la tapa del ataúd
Clawing at the lid of the coffin
Tu Dios no volverá esta vez
Your God ain't coming back this time
Renuncia a tu trabajo y toma una copa
Quit your job and have a drink
Toma una libra de éxtasis
Take a pound of ecstasy
Blah, bl-blah, bl-blah, maldición
Blah, bl-blah, bl-blah, fuck
Lávate con aguarrás
Wash yourself with turpentine
¿Y si no soy como los demás?
What if I'm not like the others?
Un hombre roto, un Frankenstein
A broken man, a Frankenstein
¿Y si mi corazón no se recupera?
What if my heart won't recover?
Me limpiaré con aguarrás
I'll clean myself with turpentine
Levántame como el trampolín
Lift me like the trampoline
Mete tu pene en la leche con chocolate
Stick your dick in ovaltine
Inhala una bolsa de dimenhidrinato
Snort a bag of dramamine
Cúbrete de gasolina
Dust yourself in gasoline
Vomita en una limusina
Throw up in a limousine
Mastúrbate con una revista
Jack off to a magazine
Lávate con aguarrás (maldición)
Wash yourself with turpentine (goddammit)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blink-182 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: