Traducción generada automáticamente
Stay The Night
Blockheads
Quédate la noche
Stay The Night
Usted no quiere romper
You don't want to break down
En cualquier lugar o de alguna manera
Anywhere or somehow
No puedes soportar estar solo, pero
You can't stand to be alone, but
¿Por qué no me dices la verdad?
Why are you not telling me the truth?
Todo está perdido ahora
Everything is lost now
Tratas de esconderte en las profundidades
You try to hide in the deep
Pero ya no puedes contener la respiración
But you can hold your breath no longer
¿Por qué no me dices la verdad?
Why are you not telling me the truth?
Porque cuando todo este miedo
Cause when all this fear
Te persigue, estaré aquí
Haunts you, I'll be here
Pero no me dirás nada
But you won't tell me anything
¿Me quedo esta noche?
Should I stay the night?
¿Permanecerte despierto a tu lado?
Stay awake right by your side?
Cuando hay oscuridad tratando de abrazar
When there is darkness trying to embrace
(Los pensamientos en tu cabeza)
(The thoughts in your head)
Porque incluso las noches más oscuras
Cause even the darkest nights
Ocultar un camino que lleva a la luz
Hide a path that leads to light
Porque por el momento
Because for the moment
Sólo por este momento
Just for this moment
Estarás bien
You'll be alright
Fingiste que eres valiente
You pretend you're fearless
No mostrar remordimientos
Show no regrets
Intentas engañarme sin ninguna razón
You try to fool me for no reason
¿No crees que es hora?
Don't you think it's time
¿Para mostrar tu verdad interior?
To show your inner truth?
No te atrevas a romper
Don't you dare break down
Tienes que resistirte
You need to resist
Veo que estás destrozado en mil pedazos
I see you're shattered in a thousand pieces
Tienes que parar esto
You need to stop this
Revela tu verdad interior
Reveal your inner truth
Porque parece tan cerca
Cause it seems so close
El final de la carretera
The end of the road
¿Por qué no me lo cuentas todo?
Why won't you tell me everything?
¿Me quedo esta noche?
Should I stay the night?
¿Permanecerte despierto a tu lado?
Stay awake right by your side?
Cuando hay oscuridad tratando de abrazar
When there is darkness trying to embrace
(Los pensamientos en tu cabeza)
(The thoughts in your head)
Porque incluso las noches más oscuras
Cause even the darkest nights
Ocultar un camino que lleva a la luz
Hide a path that leads to light
Porque por el momento
Because for the moment
Sólo por este momento
Just for this moment
Estarás bien
You'll be alright
Veo que estás perdido por dentro
I see you're lost inside
Ahora cuéntame todo
Now tell me everything
¿Qué está pasando?
What's going on?
Si realmente quieres saber
If you really wanna know
Es difícil para mí mostrar
It is hard for me to show
No puedo encontrar una manera de salir de esta locura
Cannot find a way out of this madness
Perdí todo mi control
Lost all my control
No sé qué hacer
I don't know what to do
¿Cómo pudiste ayudarme?
How could you help me through?
No puedo aceptarlo
I just can't take it
¿De verdad quieres saberlo?
Do you really wanna know?
Por qué no puedo controlar
Why I'm not able to control
Sonríe otra vez
Smile again
Levántate de nuevo
Rise again
Mientras retoma el control
While taking back control
No sé qué hacer
I don't know what to do
¿Puedes ayudarme a pasar?
Can you please help me through?
No puedo aceptarlo
I just can't take it
No puedo aceptarlo
I just can't take it
Ya no
Anymore
¿Puedes quedarte la noche?
Can you stay the night?
Quédate a mi lado
Stay right by my side
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blockheads e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: