Traducción generada automáticamente
Lovewar
Blue Birds Refuse To Fly
La guerra del amor
Lovewar
Pintar mi dimensión de amor
Painting my love dimension
No hay comprensión de lo que he encontrado
No comprehension of what I've found
Lucha para romper a través de tus altos muros
Fight to break through your high walls
Ayuda de mis brujos
Help from my warlocks
Todos los medios permitidos
All means allowed
Cuando el espejo se agrieta y muestra tu alma
When the mirror cracks and shows your soul
¿Llevarás tu retrato, quieres doblarte y arrastrarte?
Will you bear your portrait, will you bend and crawl?
Cuando la noche refleja tus armas claras
When the night reflects your weapons clear
¿Te levantarás y enfrentarás tu miedo?
Will you stand up then and face your fear?
Y esta locura rompe nuestros sueños más salvajes
And this madness shatters our wildest dreams
¿Dejarás que el sol nos envíe todos sus rayos?
Will you let the sun send us all its beams?
Cuando la guerra comienza a ser nuestro amigo
When the war begins to become our friend
¿Te lo tragarás todo, ahora defenderás?
Will you swallow it all, will you now defend?
¿Quieres defenderte ahora?
Will you now defend?
Escondiéndome en tu guerra
Hiding myself in your war
Todo lo que esperaba no se haga realidad ahora
All that I hoped for don't come now true
Degustando tu amor con violencia
Tasting your love with violence
Secretos del silencio traicionar la vista
Secrets of silence betray the view
Cuando el espejo se agrieta y muestra tu alma
When the mirror cracks and shows your soul
¿Llevarás tu retrato, quieres doblarte y arrastrarte?
Will you bear your portrait, will you bend and crawl?
Cuando la noche refleja tus armas claras
When the night reflects your weapons clear
¿Te levantarás y enfrentarás tu miedo?
Will you stand up then and face your fear?
Y esta locura rompe nuestros sueños más salvajes
And this madness shatters our wildest dreams
¿Dejarás que el sol nos envíe todos sus rayos?
Will you let the sun send us all its beams?
Cuando la guerra comienza a ser nuestro amigo
When the war begins to become our friend
¿Te lo tragarás todo, quieres probar el final?
Will you swallow it all, will taste the end?
¿Quieres probar el final?
Will you taste the end?
Hriegen trae mi adicción
Hriegen bringt meine Sucht
Después de la ternura al fracaso. [<hriegen> trae mi adicción después de que la ternura falla]
Nach Zärtlichkeit zum Scheitern. [<hriegen> brings my addiction after tenderness fails]
Ahora se puede gobernar la violencia. [La violencia prevalece ahora]
Die Gewalt lässt sich nun herrschen. [The violence now prevails]
Sorprendido por el odio humano. [Asombroso por el odio humano]
Erstaunt von dem menschlichen Hass. [Astonished by human hatred]
¿Por qué no me tomas las sudas manos? [Toma <schwitzigen> , pero mis manos]
Nimm doch meine schwitzigen Hände. [Take <schwitzigen> but my hands]
¿No oyes mis gritos? [¿No oyes mis gritos?]
Hörst du meine Schreien nicht? [Don't you hear my cries?]
La forma rompe el espejo
Die Form zerbricht den Spiegel
Tu vanidad. [La forma del espejo destroza tu vanidad]
Deiner Eitelkeit. [The shape of the mirror shatters your vanity]
¿No oyes tus sentimientos? [¿No oyes tus sentimientos?]
Hörst du deine Gefühle nicht? [Don't you hear your feelings?]
El silencio viene ahora en la sangre de la mañana. [El silencio está ahora en la sangre de la mañana]
Schweigen kommt jetzt im Morgenblut. [Silence is now in the morning blood]
Y aplastar mi corazón palpitante. [Mi corazón latiendo se rompe]
Und zerschlagt mein pochendes Herz. [My beating heart breaks]
¿No oyes tu voz? [¿No oyes tu voz?]
Hörst du deine Stimme nicht? [Don't you hear your voice?]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blue Birds Refuse To Fly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: