Traducción generada automáticamente
The Dismemberment Song
Blue Da Kid
La canción del desmembramiento
The Dismemberment Song
Quédate quieta, mi dulce
Hold still, my sweet
Estoy tratando de medir el espacio entre tu molar y tu mandíbula
I'm trying to measure the space between your molar and your jaw
Esta pinza: no hay motivo para temer
This caliper– no cause for fear
No, no, no duele
No, it, It doesn't hurt
Solo me ayuda a medir cuanta piel tienes
It only helps me measure how much skin you have
Ah, y la capa superior de grasa
Oh and the top most layer of fat
Pero no haré una incisión hasta que estés agradable y entumecido
But I won't make an insicion 'til you're nice and numb
¡Ah, y el gas de la risa puede ser muy divertido!
Oh and laughing gas can be so much fun!
Por favor no dudes de mi decisión
Please don't doubt my decision
¡Esto seráooo!
This will be oooo!
¡Esto será aaaaa!
This will be aaaaa!
¡Esto será absolutamente pequeño!
This will be absolutely weee!
¡Esto será lindo!
This will be nice!
¡Esto estará genial!
This will be neat!
¡Y acercarte a mí!
And bring you closer to me!
Así que no te retuerzas
So don't you squirm
no te preocupes
Don't you fret
No voy a hacerte daño
I'm not going to hurt you
¡Todavía!
Yet!
Sólo siento la necesidad de estar un poco de ti
I just feel the need to be gettin a little of you
mucha sangre dejando
A lot of blood letting
Conozco la sensación que probablemente temes
I know the sensation your probably dreading
¡Cortarte será muy refrescante para mí!
For cutting you up will be so refreshing for me!
¡Refrescante para mí!
Refreshing for me!
No, no, no llores
No, don't don't you cry
Y no llames a Miriam
And don't call Miriam
ella es mi coartada
She's my alibi
Oh, déjame revisar tus dedos de los pies
Oh let me check your toes out
¿No son lindas las uñas de tus pies?
Aren't your toenails cute?
¡Y el rojo te queda tan bonito!
And red is such a lovely color on you!
¡Pero no los necesitarás!
But you wont be needing those!
¡Cuando no tienes rodillas, ni espinillas, ni dedos meñiques, ni arterias!
When you got no knees, or shins, or pinky fingers, or arteries!
Así que quédate quieto, me conmoverán
So hold still I'll be moved
¡No, y no te defiendas!
No, and don't fight back!
Creo que descubrirás que no entiendes el punto con eso
I think you'll find you're missing the point with that
¡Ya es suficiente de tu parte!
That's enough out of you!
¡Esto seráooo!
This will be oooo!
¡Esto será aaaaa!
This will be aaaaa!
¡Esto será absolutamente pequeño!
This will be absolutely weee!
¡Esto será lindo!
This will be nice!
¡Esto estará genial!
This will be neat!
¡Y acercarte a mí!
And bring you closer to me!
Así que no te retuerzas
So don't you squirm
no te preocupes
Don't you fret
No voy a hacerte daño
I'm not going to hurt you
¡Todavía!
Yet!
¡Simplemente siento la necesidad de recibir un poco de ti!
I just feel the need to be gettin' a little of you!
mucha sangre dejando
A lot of blood letting
Conozco la sensación que probablemente temes
I know the sensation your probably dreading
¡Pero cortarte en pedazos será tan refrescante para mí!
But cutting you up will be so refreshing for me!
¡Refrescante para mí!
Refreshing for me!
Bueno, había una vez ahí es donde comienza el reloj
Well once upon a time that's where the clock begins
Y justo después del final
And right after the end
Bueno, ahí es justo donde la trama se adelgaza
Well, that's right where the plot thins
¡Y no tengo ningún ángel que me mantenga a raya!
And I've got no angel to keep me in line!
¡Así que tomo tu narrativa y la hago mía!
So I'm taking your narrative and I'm making it mine!
Porque ya no estoy herido, tú
'Cuz I'm all out of hurt, you
Usaste todo lo que tengo
You used up all I got
Entonces te estoy cortando
So I'm chopping you up
¡Y sigo poniéndome en cuclillas!
And still coming up squat!
Si quisiera sangrar, simplemente me arremangaría
If I wanted to bleed I'd just roll up my sleeves
Y vio
And saw
Y vio
And saw
Y vio
And saw
Y vio
And saw
Y vio
And saw
Y vio
And saw
y lo vi
And saw it
¡Lo ví!
Saw it!
¡Lo ví!
Saw it!
¡Esto seráooo!
This will be oooo!
¡Esto será aaaaa!
This will be aaaaa!
¡Esto será absolutamente pequeño!
This will be absolutely weee!
¡Esto será lindo!
This will be nice!
¡Esto estará genial!
This will be neat!
¡Y acercarte a mí!
And bring you closer to me!
Así que no te retuerzas
So don't you squirm
no te preocupes
Don't you fret
No voy a hacerte daño
I'm not going to hurt you
No, no, no, no ¡AÚN no!
No, no, no, no not YET!
IIII solo siento la necesidad de conseguir un poco de ti
I-I-I-I just feel the need to be gettin a little of you
mucha sangre dejando
A lot of blood letting
Conozco la sensación que probablemente temes
I know the sensation your probably dreading
Pero hay una cosa que estás olvidando
But there's one thing you're forgetting
No hay nada como la emoción de triturar un desastre
There's nothing like the thrill of shredding a mess
no hay guerra
There's no war
No hay perros decapitando para cortarte
No dogs beheading in cutting you up
¡Cortándote!
Cutting you up!
¡Cortarte en pedazos va a ser muy refrescante para mí!
Cutting you up is going to be so refreshing for me!
refrescante para mi
Refreshing for me
refrescante para mi
Refreshing for me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blue Da Kid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: