Traducción generada automáticamente
Da Freak
Blue Streak soundtrack
Da Freak
Da Freak
con 69 Boyz
featuring 69 Boyz
La da di, la da dow... (8x)
La da di, la da dow... (8x)
[69 Boyz]
[69 Boyz]
En este momento, es sobre ese momento
Right about now, it's about that time
Para que todo el mundo en la casa se ponga en fila
For everybody in the house to get in a line
En el suelo, ya sabes esto de lo que estamos hablando
On the floor, ya know this what we talkin' about
¿Si el? es el 6-9, entonces vinimos a asustarte
If the ? is the 6-9, then we came to freak you out
[Da Shortiez]
[Da Shortiez]
Si estás listo, si no lo estás
If you're ready, if you're not
No importa, aquí vamos
It don't matter, here we come
Es ese grupo travieso de pantalones cortos
It's that naughty group of shorties
Y estamos latiendo como un tambor
And we're beatin' like a drum
Con ellos dorados en el control
With them golds in control
todas las chicas bonitas Duro
All the pretty girls hard
Y consiguen la posición número uno en la lista de rap
And they get the number one position on the rap chart
Al mismo tiempo, te golpeó con el bajo y el ritmo
At the same time, hit you with the bass and the beat
Que te hacen mover los pies, y convertirte en monstruos
That make you move your feet, and turn you into freaks
Manos abajo, 85
Hands down, 85
Sin duda alguna
Without a doubt
Tengo esos pantalones cortos en la casa
Got them shorties in the house
Y vinimos a asuerte
And we came to freaky you out
1 - Quiero hacer algo raro para ti
1 - I wanna do, somethin' freaky to you
Estoy dispuesto a hacer, lo que quieras que haga
I'm willing to do, whatever you want me to
Quiero hacer algo raro para ti
I wanna do, somethin' freaky to you
Haz cosas que tú, nunca pensé que haría
Do things that you, never thought I would do
[69 Boyz]
[69 Boyz]
De Columbus a Atlanta, de vuelta a Alabama
>From Columbus to Atlanta, back across to Alabama
¿Es la verdad? verano menor de edad?
It's the true ?summer under age?
Hombre, soy de Atlanta
Man, I'm from Atlanta
Eso te hizo actuar raro en el club del bar
That got you actin' freaky in the club at the bar
Incluso los tenemos actuando de forma extraña en su auto
We even got y'all actin' freaky ridin' in your car
[Da Shortiez]
[Da Shortiez]
Sí, lo sabes
Yeah, you know it
Creo que no lo haces cuando lo haces
Think you don't when you do
Pero aunque no lo hagas, apuesto a que lo harás antes de que terminemos
But even if you don't, I bet you will before we through
Manos abajo, 85
Hands down, 85
Sin duda alguna
Without a doubt
Tengo esos pantalones cortos en la casa
Got them shorties in the house
Y vinimos a asuerte
And we came to freaky you out
Repetir 1
Repeat 1
La da di, la da dow... (8x)
La da di, la da dow... (8x)
[69 Boyz]
[69 Boyz]
(Wooooooooooo)
(Wooooooooooo)
Un paso atrás, estás a punto de ver algunos shorties rockear el micrófono de tal manera
Step back, you're 'bout to see some shorties rock the mic in such a way
¿No te hace querer golpearlos todos los días?
Don't it make you wanna bump 'em everyday
Pero está bien, porque ahora sabes qué esperar
But that's okay, cuz now you know what to expect
Vamos a poner a Sou
We be puttin' Sou
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blue Streak soundtrack e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: