Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 97

2 Faces

Bmike

Letra

2 Caras

2 Faces

Ya sabes cuando dicen
You know when they say

¿La adicción nos controla a todos?
Addiction controls us all?

Cosas como drogas y alcohol
Stuff like drugs and alcohol

Lo sabes
You know it

Se quita ese elemento de control
It takes away that element of control

Y nuestros padres siempre nos decían
And our parents always used to say to us, you know

Manténgase alejado de las drogas
Stay away from drugs

No consume drogas
Don't do drugs

Las drogas arruinarán tu vida
Drugs will fuck up your life

Y
And

Estoy completamente de acuerdo, pero
I completely agree, but

El amor es la droga más jodida de todos ellos
Love is the most fucked up drug of them all

No puedo controlar a quién amo
I can't control who I love

No puedes controlar de quién te enamoras
You can't control who you fall in love with

Como, podrías ser la persona más recta de este maldito planeta (Oh ooh ooh ooh)
Like, you could be the most straight edged person on this fucking planet (Oh ooh ooh ooh)

Y el amor aún podría volverte loco
And love could still make you go insane

(Oh ooh ooh ooh) El amor podría hacer que cualquiera se vuelva loco
(Oh ooh ooh ooh) Love could make anybody go insane

Y en realidad me recuerda a este tipo que conozco
And it actually reminds me of this guy I know

Bueno, bueno
Well

Lo sabía
Did know

Verás, prácticamente me diría que ella es la razón por la que está aquí
(Oh ooh ooh ooh) You see he practically would tell me she's the reason he's here

Es como si respirara aire refrescante cada vez que ella se acerca
It's like he breathed refreshing air whenever she would come near

Le encantó el aroma creado por la brisa de verano en su cabello
(Oh ooh ooh ooh) He loved the scent created by the summer breeze in her hair

Pero en su corazón juraría
But in her heart she would swear

Sigo enamorándome
I keep falling in love

Muchos de nosotros no se dan cuenta de que no entendemos eso
See a lot of us don't realize we don't understand that

Damos por sentado el amor, el cuidado y la compasión de nuestra pareja
We take our partner's love, care and compassion for granted

Pero si crees que esto es un cuento de hadas con gloria dentro
But if you think this is a fairy tale with glory within

A continuación, prestar atención muy cerca y dejar que la historia comience
Then pay attention real close and let the story begin

Comenzó un día promedio, nada raro o fuera de lo común
It started out an average day, nothing weird or out the ordinary

Saltó de la cama antes de que la besara en la frente
Hopped up out of bed before he kissed her on the forehead dearly

Al igual que otras mañanas compró un café de alegría todavía
Just like other mornings bought a coffee out of joy still

Latte con dos azúcares y no te saltes la leche de soja
Latte with two sugars and don't skip out on the soy milk

Supongo que odiaba mucho los lácteos, pero después se acabó
I guess she hated dairy a ton, but afterwards she was done

Trató de besarla, pero ella dijo que tenía que hacer algunos recados
He tried to kiss her but she said she had some errands to run

Sin embargo, todavía presume que todo era salsa
Nevertheless he still presumed that it was all gravy

Dijo
He said

Te quiero, nena
I love you baby

Ella dijo
She said

Te amo demasiado tonto, ¿por qué te estás volviendo loco?
I love you too silly, why you actin' crazy?

Dijo
He said

Estás actuando turbio. Has estado tan distante últimamente
You actin' shady. You've been so distant lately

Siempre estás ocupado cuando hablo y trato de abrazarte
You're always busy when I talk and try to hold you baby

¿Esperabas que fingiera que tus acciones nunca me fassieran?
Did you expect me to pretend your actions never phase me?

Empezó a irse diciendo
She started leaving saying

Mira nena, no tengo tiempo para esto, estoy fuera
Look babe, I don't have the time for this, I'm out

Dijo
He said

Exacto. Ese es el tipo de cosas de las que estoy hablando
Exactly. That's the type of shit I'm talkin' 'bout

Luego, después de que se fuera, se dio cuenta de que había olvidado su teléfono
Then after she had left he noticed she had just forgot her phone

Pero cuando se fue a dárselo ella ya se había ido (maldita sea)
But as he went to give it to her she was already gone (damn)

Mientras regresaba a la casa, su teléfono había recibido un mensaje de texto diciendo
As he walked back in the house her phone had got a text message saying

Recuerda a la niña
Remember baby girl

The Motor Inn, habitación 7
The Motor Inn, room 7

Y mientras él dijo
And while he said

No puedo creer que me engañen, amigo. Voy a coger mi 44 y encender el encendido de mi camión
I can't believe I'm getting cheated dawg. I'm 'bout to get my 44 and turn my truck's ignition on

Y ella estaba pensando
And she was thinking

Mi amor tiene 2 caras
My love has got 2 faces

Mi corazón está en 2 lugares a la vez
My heart is in 2 places at once

Pero ambos están perdiendo la paciencia
But both are losin' patience

Es complicado
It's complicated

Sigo enamorándome
I keep falling in love

Mi amor tiene 2 caras (Oh ooh ooh ooh)
My love has got 2 faces (Oh ooh ooh ooh)

Mi corazón está en 2 lugares a la vez (Oh ooh ooh ooh)
My heart is in 2 places at once (Oh ooh ooh ooh)

Pero ambos están perdiendo la paciencia
But both are losin' patience

Es complicado
It's complicated

Sigo enamorándome
I keep falling in love

Amor, amor, amor
Love, love, love

Sigo enamorándome
I keep falling in love

Amor, amor, amor
Love, love, love

Sigo enamorándome
I keep falling in love

Es como un maníaco, un renegado
He's like a maniac, a renegade

Está acelerando en la interestatal
He's speeding on the interstate

Esquivar a través del tráfico fuera de su mente
Dodging through the traffic out his mind

Lo tiene tentador destino
Has got him tempting fate

Correr de adrenalina que está alimentando su odio interior
Running off adrenaline that's fueling up his inner hate

Carajo, un policía estatal
Oh shit, a state trooper

Ahora tiene su historia perseguida
Now he's got his tale chased

Están diciendo
They're saying

Baja la velocidad y gira el vehículo hacia un lado
Slow down, and turn the vehicle to the side

Y él era como
And he was like

Que te jodan, no me vas a llevar vivo
Fuck you asshole, you ain't takin' me alive

¡Mi vida está arruinada! Tendrías una mejor oportunidad de matarme
My life is ruined! You'd have a better chance at killin' me

Y ahí fue cuando llegó, The Motor Inn, donde su señora Be
And that's when he rolled up, The Motor Inn, to where his Mrs. Be

Corrió a la habitación 7, pateó la puerta, vio a su chica y dijo
Rushed to Room 7, kicked open the door, saw his girl and said

Ven aquí, perra, maldita zorra
Come here bitch you fucking little whore

Ponle el arma en la cabeza y le dijo
Put the gun up to her head and said

¿Dónde diablos está?
Now where the fuck is he?

Cariño, no está aquí
Baby he's not here

¿De verdad crees que soy tan tonto? ¿Crees que soy tan estúpido? Última oportunidad o imma te haga estallar
You really think I'm that silly? You think I'm that stupid? Last chance or imma blast you

Vale, vale, no le hagas daño, está en el baño
Okay okay don't hurt him though, he's in the bathroom

Se acercó
He walked over

POW POW
POW POW

Bebé no
Baby no

Es lo que ella pronunció
Is what she uttered

Abrió la puerta del baño para ver que le disparó a su hermano
He opened the bathroom door to see that he just shot his brother

Ella dijo
She said

Mi amor tiene 2 caras
My love has got 2 faces

Mi corazón está en 2 lugares a la vez
My heart is in 2 places at once

Pero ambos están perdiendo la paciencia
But both are losin' patience

Es complicado
It's complicated

Sigo enamorándome
I keep falling in love

Mi amor tiene 2 caras (Oh ooh ooh ooh)
My love has got 2 faces (Oh ooh ooh ooh)

Mi corazón está en 2 lugares a la vez (Oh ooh ooh ooh)
My heart is in 2 places at once (Oh ooh ooh ooh)

Pero ambos están perdiendo la paciencia
But both are losin' patience

Es complicado
It's complicated

Sigo enamorándome
I keep falling in love

Amor, amor, amor
Love, love, love

Sigo enamorándome
I keep falling in love

Amor, amor, amor
Love, love, love

Sigo enamorándome
I keep falling in love

Realmente me hiciste creer y amarte, ¿no es gracioso?
You really made me just believe and love you, ain't it funny?

Ahora una docena de coches de policía ahí afuera me están esperando
Now a dozen cop cars out there are waiting for me

Dijimos
We said

Hasta que la muerte nos separe, bueno lo hicimos cariño
Til death do us part, well we made it honey

¿Qué carajo esperabas?
What the fuck did you expect

¡Sabías que este día iba a llegar!
You knew this day was coming!

¿Qué es eso? ¿No lo hagas? No, que te jodan
What's that? Don't do this? No, fuck you

Mira que mi hermano acaba de hacer
See my brother just did

Ahora está en un charco de sangre
Now he's in a blood pool

Saluda a los oficiales, cariño, adiós
Say hi to the officers honey, wave goodbye

¿Por qué, perra? ¿Por qué?
Why, bitch? Why?

Sigo enamorándome
I keep falling in love

Amor, amor, amor
Love, love, love

Sigo enamorándome
I keep falling in love

Amor, amor, amor
Love, love, love

Sigo enamorándome
I keep falling in love

Amor, amor, amor
Love, love, love

Sigo enamorándome
I keep falling in love

Amor, amor, amor
Love, love, love

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bmike e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção