Kill Yourself
Bo Burnham
Mátate a Ti Mismo
Kill Yourself
¿Alguna vez te has sentido triste o solo?
Have you ever felt sad or lonely?
¿Alguna vez te has sentido dos pies de altura?
Have you ever felt two feet tall?
¿Alguna vez has pensado: Hombre, si tan solo fuera alguien más en absoluto
Have you ever thought: Man, if only I was anybody else at all
Les gusta patearte
They like to kick you
Cuando los tiempos se ponen difíciles
When times get rough
Y tú das todo tú
And you give your all
Pero no es suficiente
But it's not enough
Y palos y piedras podrían romperte los huesos
And sticks and stones might break your bones
Pero las palabras pueden romper tu corazón
But words can break your heart
Y si no sabes a dónde ir
And if you don't know where to go
Te mostraré por dónde empezar
I'll show you where to start
Mátate, solo tomará un minuto
Kill yourself, it'll only take a minute
Estarás feliz de que lo hayas hecho
You'll be happy that you did it
Solo ve a tu horno
Just go over to your oven
Y meter la cabeza en ella
And shove your head in it
Mátate, de verdad, deberías hacerlo
Kill yourself, really, you should do it
No hay nada que ver
There's really nothing to it
Solo toma una taza
Just grab a mug
Y traga una taza de líquido más ligero
And chug a cup of lighter fluid
Parezco poco empático
I sound un-empathetic
Sueno malo y grosero
I sound mean and rude
El suicidio es una epidemia
Suicide is an epidemic
Y no quiero que me malinterpreten
And I don't want to be misconstrued
Signos de depresión
Signs of depression
Ir pasando por alto
Go overlooked
Así que si estás deprimido
So if you're depressed
Entonces tienes que reservar
Then you need to book
Una sesión de terapia
A therapy session
Habla de tu depresión
Talk about your depression
Deja que un profesional lo escuche
Let a professional hear it
Pero si buscas
But if you search for
Sabiduría moral
Moral wisdom
En las letras de Katy Perry, entonces
In Katy Perry's lyrics, then
Mátate, no será doloroso
Kill yourself, it won't be painful
Si eres capaz de
If you are able
Para darle un besito a un tren que se aproxima, vas a
To give a little kiss to an oncoming train, you'll
Mátate, se acabó, reflexionalo
Kill yourself, it's over, mull it
Hay un gatillo, jala
There's a trigger, pull it
Métete eso en la cabeza, eso siendo una bala
Get it through your head, "it" being a bullet
Pon la lengua en un enchufe
Stick your tongue in a plug
Chupar un tubo de escape
Suck a pipe of exhaust
Haz tostadas en la bañera
Make some toast in the tub
Clavarte a una cruz
Nail yourself to a cross
Aguanta la respiración hasta que se vaya
Hold your breath till it's gone
Beba un galón de maza
Drink a gallon of mace
Ser gay en Irán
Be gay in Iran
Deja que Oprah se siente en tu cara
Let Oprah sit on your face
Saltar de un puente
Jump off of a bridge
Flaco chapuzón en una inundación
Skinny dip in a flood
Buceo en el cielo unido a una nevera
Sky dive attached to a fridge
Beber la sangre de un haitiano
Drink a Haitian guy's blood
Entra en el zoológico
Break into the zoo
Dale un empujón a un tigre
Give a tiger a shove
Come un tornillo de cabeza Phillips
Eat a Phillips head screw
Casarse con Courtney Love
Marry Courtney Love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bo Burnham e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: