Traducción generada automáticamente
Klan Kookout
Bo Burnham
Klan Kookout
Klan Kookout
Toma asiento
Grab a seat
Come algo
Have something to eat
Sírvete, está bien
Help yourself, it's all right
Si quieres una cerveza, están por aquí
If you want a beer, they're over here
Pero sólo tenemos luz Coors
But we only got Coors light
Prueba un chip con mi salsa casera
Try a chip with my homemade dip
Las cosas están fuera de la vista
The stuff is outa sight
Justo antes de acostarte, te afeitaremos la cabeza
Right before bed, we'll shave your head
Es bueno que estés vestido de blanco
It's a good thing you're dressed in white
Porque es un Klan Kookout
Cos it's a Klan Kookout
Porque es un Klan Kookout
Cos it's a Klan Kookout
Aquí está mi esposa, hermana de corte
Here's my wife, slash sister
Me ilumina el día
She brightens up my day
Se fue y la eché de menos
She went away and I missed her
Porque mi mamá es una mala cama
Cos my Mum's a lousy lay
No te quedes con extranjeros
Don't hang with foreign fellows
Sólo será tu pérdida
It'll only be your loss
Quédate aquí y asada malvaviscos
Stay here and roast marshmallows
Al lado de la cruz ardiente
Beside the burning cross
En el Klan Kookout
At the Klan Kookout
Sólo los negros
Just the black people
Klan Kookout
Klan Kookout
Papá está de guardia
Dad's on lookout
En el Klan Kookout
At the Klan Kookout
Y si eres negro
And if you're black
No quiero ver tu cara
Don't want to see your face
Son como una pista de secundaria
They're like a high school track
Sólo una carrera estúpida
Just a stupid race
Tenemos un plan
We got a plan
Mata a todos los judíos
Kill all the Jews
¿Eres un Mexi-can
Are you a Mexi-can
Porque pareces confundida
Because you seem confused
(Señor, KKK?)
(Señor, KKK?)
Es un Klan Kookout
It's a Klan Kookout
Es un Klan Kookout
It's a Klan Kookout
¿Mein Kampf?
Mein Kampf?
Echa un vistazo a ese libro
Check that book out
En el Klan Kookout
At the Klan Kookout
Todos los hombres son creados iguales
All men are created equal
El hombre que me fastidia
Man that shit gets me pissed
Aquí hay una idea para una secuela
Here's an idea for a sequel
Alguien pierde la lista de Schindler
Someone loses Schindler's List
Cocino, limpio
I cook, I clean
Porque soy el anfitrión encapuchado
Cos I'm the hooded host
Y en Halloween
And on Halloween
Me visto como... dueño de esclavos
I dress as a ... slave owner
Odiamos a los hispanos
We hate Hispanics
De ahí las paredes de 20 pies
Hence the 20-foot walls
Y todos los malditos católicos sucios
And all you God-damn dirty Catholics
¿Puedo Cato-lamer mis bolas
Can Catho-lick my balls
Étnicas desprenden aromas extraños
Ethnics give off weird aromas
Y no puedo entenderlo
And I can't understand
Por qué necesitamos Diplomas de Escuela Secundaria
Why we need High School Diplomas
Con una Biblia en la mano
With a Bible in hand
En el Klan Kookout
At the Klan Kookout
Tengo amigos negros
I have black friends
Sólo bromeaba. No tengo amigos negros
I was just kidding. I don't have black friends
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bo Burnham e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: