Welcome To The Internet
Bo Burnham
Bienvenido Al Internet
Welcome To The Internet
¡Bienvenido al internet!
Welcome to the internet!
Mira alrededor
Have a look around
Aquí puedes encontrar
Anything that brain of yours
Cualquier cosa que imagines
Can think of can be found
Tenemos montañas de contenido
We've got mountains of content
Algunos mejores, algunos peores
Some better, some worse
Si nada de eso te interesa
If none of it's of interest to you
Tú serias el primero
You'd be the first
¡Bienvenido al internet!
Welcome to the internet!
Ven y toma asiento
Come and take a seat
¿Te gustaría ver las noticias
Would you like to see the news
O los pies de cualquier mujer famosa?
Or any famous women's feet?
No hay necesidad de entrar en pánico
There's no need to panic
Esto no es una prueba, jaja
This isn't a test, haha
Solo asiente o niega con la cabeza
Just nod or shake your head
Y nosotros haremos el resto
And we'll do the rest
¡Bienvenido a Internet!
Welcome to thе internet!
¿Qué preferirías tu?
What would you prefеr?
¿Luchar por los derechos civiles?
Would you like to fight for civil rights
¿O twittear un comentario racista?
Or tweet a racial slur?
¡Ser feliz! ¡Estar caliente! ¡Estar enojado y lleno de rabia!
Be happy! Be horny! Be bursting with rage!
Tenemos un millón de formas diferentes de participar
We've got a million different ways to engage
¡Bienvenido al internet!
Welcome to the internet!
Deja tus preocupaciones a un lado
Put your cares aside
Aquí tienes un consejo para colar la pasta
Here's a tip for straining pasta
Y aquí tenemos a un niño de nueve años que murió
Here's a nine-year-old who died
Tenemos películas
We've got movies
Médicos y deportes de fantasía
And doctors and fantasy sports
Y tenemos un montón de dibujos a lápiz de color
And a bunch of colored-pencil drawings
De todos los personajes
Of all the different characters
De Harry Potter cogiendo entre ellos
In Harry Potter fucking each other
¡Bienvenido al internet!
Welcome to the internet!
Agárrate de tus calcetines
Hold on to your socks
Porque un tipo cualquiera te envió
'Cause a random guy just kindly
Amablemente fotos de su miembro
Sent you photos of his cock
Son granulosos y desagradables
They are grainy and off-putting
Él acaba de enviarte más
He just sent you more
No actúes sorprendida
Don't act surprised
Sabes que te gusta, puta
You know you like it, you whore
Observa a un hombre decapitado
See a man beheaded,
Oféndete y ve a un psiquiatra
get offended, see a shrink
Muéstranos fotos de tus hijos
Show us pictures of your children
Cuéntanos cada pensamiento que tienes
Tell us every thought you think
Empieza un rumor, compra una escoba
Start a rumor, buy a broom
O envia una amenaza de muerte a un boomer
Or send a death threat to a boomer
O envíale un DM a una chica y hazle "grooming"
Or dm a girl and groom her
Hazle un zoom o encuentra un tumor en tu-
Do a zoom or find a tumor in your—
Y aquí tienes una comida saludable
Here's a healthy breakfast option
Deberías matar a tu mamá
You should kill your mom
He aquí por qué las mujeres nunca se acuestan contigo
Here's why women never fuck you
Así es como puedes construir una bomba
Here's how you can build a bomb
¿Qué Power Ranger eres?
Which power ranger are you?
Responde este cuestionario
Take this quirky quiz
Obama envió a los inmigrantes
Obama sent the immigrants
Para vacunar a tus hijos
To vaccinate your kids
¿Podría interesarte todo, todo el tiempo?
Could I interest you in everything all of the time?
Un poco de todo, todo el tiempo
A little bit of everything all of the time
La apatía es una tragedia y el aburrimiento un crimen es
Apathy's a tragedy and boredom is a crime
Cualquier cosa y todo, todo el tiempo
Anything and everything, all of the time
¿Podría interesarte todo, todo el tiempo?
Could I interest you in everything all of the time?
Un poco de todo, todo el tiempo
A little bit of everything all of the time
La apatía es una tragedia y el aburrimiento un crimen es
Apathy's a tragedy, and boredom is a crime
Cualquier cosa y todo, todo el tiempo
Anything and everything all of the time
Sabes, no siempre fue así
You know, it wasn't always like this
No hace mucho, justo antes de tu tiempo
Not very long ago, just before your time
Justo antes de que cayeran las torres, alrededor del 99
Right before the towers fell, circa '99
Esto fue de catálogos, blogs de viajes, salas de chat
This was catalogs, travel blogs, a chatroom or two
¡Pusimos nuestra mirada
We set our sights
Y pasamos noches esperando para ti!
And spent our nights waiting for you!
Tú, insaciable tú
You, insatiable you
Mami te deja usar su iPad desde que apenas tenías dos años
Mommy let you use her iPad, you were barely two
E hizo todas las cosas que lo diseñamos para hacer
And it did all the things we designed it to do
¡Ahora mírate! ¡Oh, mírate!
Now, look at you! Oh, look at you!
Tú, tú! Imparable, visible
You, you! Unstoppable, watchable
Tu tiempo es ahora, tu interior está afuera
Your time is now, your inside's out
Cariño, cómo creciste
Honey, how you grew
Y si nos mantenemos juntos
And if we stick together
¿Quién sabe qué haremos después?
Who knows what we'll do?
Siempre fue el plan para
It was always the plan
Poner al mundo en tu mano
To put the world in your hand
¿Podría interesarte todo, todo el tiempo?
Could I interest you in everything all of the time?
Un poco de todo, todo el tiempo
A bit of everything all of the time
La apatía es una tragedia y aburrirse un crimen es
Apathy's a tragedy, and boredom is a crime
Cualquier cosa y todo, todo el tiempo
Anything and everything all of the time
¿Podría interesarte todo, todo el tiempo?
Could I interest you in everything all of the time?
Un poco de todo, todo el tiempo
A little bit of everything all of the time
La apatía es una tragedia y el aburrirse un crimen es
Apathy's a tragedy, and boredom is a crime
Cualquier cosa y todo
Anything and everything
Cualquier cosa y todo
And anything and everything
Cualquier cosa y todo
And anything and everything and
Todo el tiempo
All of the time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bo Burnham e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: