Traducción generada automáticamente
What's Funny
Bo Burnham
¿Qué es gracioso?
What's Funny
(Mi ex novia tenía un fetiche muy raro
(My ex-girlfriend had a really weird fetish
Uh, ella solía vestirse como ella misma y luego actuar como una maldita perra todo el tiempo)
Uh, she used to like to dress up as herself and then act like a fucking bitch all the time)
Mi show es un poco tonto, y un
My show is a little bit silly, and a
Un poco pretencioso, así como
Little bit pretentious, so like
El willy de Shakespeare o
Shakespeare's willy or
Noam Chomsky vistiendo un strap-on
Noam Chomsky wearing a strap-on
También es un poco gay, y un
It's also a little bit gay, and a
Un poco ofensivo, como
Little bit offensive, like
Día de Acción de Gracias o
Thanksgiving Day or
Noam Chomsky vistiendo un strap-on
Noam Chomsky wearing a strap-on
Así que pon tus teléfonos móviles a vibrar
So put your cellphones to vibrate
Y pon tus vibradores en modo móvil
And put your vibrators to cellphone mode
Bienvenido al show, es un poco así
Welcome to the show, it goes a little bit like this
Broma... exactamente
Joke... exactly
Bienvenido a mi flujo, fluye un poco como este
Welcome to my flow, it flows a little bit like this
Con un rap y un diss entonces un
With a rap and a diss then a
Rape rápido en la muñeca, un rap en un beso
Swift rap in the wrist, a rap in a kiss
Como si Hershey envolviese un beso
Like Hershey's wrappin' a Kiss, shit
Tengo un programa que los pondrá a prueba
I got a show that'll test you kids
Y hace una pregunta y la pregunta es
And it asks one question and the question is
¿Qué es gracioso?
What's funny?
¿Qué es gracioso, qué es gracioso, qué es gracioso?
What's funny, what's funny, what's funny?
¿Qué es gracioso, qué es gracioso, qué es gracioso?
What's funny, what's funny, what's funny?
Divertido, fu-gracioso
Funny, fu-funny
¿Qué es gracioso?
What's funny?
¿Qué es gracioso, qué es gracioso, qué es gracioso?
What's funny, what's funny, what's funny?
¿Qué es gracioso, qué es gracioso, qué es gracioso?
What's funny, what's funny, what's funny?
Gracioso
Funny
Oh, sí
Oh yeah
El humor a menudo está vinculado a la experiencia compartida
Humor is often linked to shared experience
Como un tipo se levanta y dice: «¿Has notado que los baños públicos tienen secadores de manos ineficientes?
Like a guy gets up and says, "Have you noticed that public restrooms have really inefficient hand dryers? "
Oh, Dios mío, sí lo he hecho
"Oh my God, yes I have
Ja, ja, ja, muy buen punto
Ha ha ha ha, really good point
Deberían arreglarlo
They should fix that
Es bueno saber que alguien finalmente me consigue
It's good to know that somebody finally gets me
Porque mi esposa se divorció de mí
'Cause my wife divorced me
Que conscientemente me ha obligado a perder todo sentido de sí mismo
Which has consciously forced me to lose all sense of self
Así que es bueno pensar en secadores de manos
So it's nice to think about hand dryers
Y no esa prostituta infiel
And not that cheating whore"
Porque la comedia stand-up es en realidad bastante fácil
Because stand-up comedy is actually pretty easy
Si eres un cómico asiático, levántate y di: «Mi madre tiene el acento más raro
If you're an Asian comic, just get up and say, "My mother's got the weirdest fucking accent"
Entonces haz un acento chino
Then just do a Chinese accent
Porque todos se ríen del acento chino
'Cause everybody laughs at the Chinese accent
Porque en privado pensaban que tu gente era risible y ahora les has dado la oportunidad de expresarlo en público
Because they privately thought that your people were laughable and now you've given them the chance to express that in public
Ah sí, si eres un cómico musical
Ah yeah, if you're a musical comic
Sólo déles un poco de inflexión de voz extraña
Just give them a little weird voice inflection
Luego toma un Viagra
Then take a Viagra
Y abofetearlos con una mala dirección
And slap them with a rock-hard misdirection
¿Qué es gracioso?
What's funny?
¿Qué es gracioso, qué es gracioso, qué es gracioso?
What's funny, what's funny, what's funny?
¿Qué es gracioso, qué es gracioso, qué es gracioso?
What's funny, what's funny, what's funny?
Divertido, fu-gracioso
Funny, fu-funny
¿Qué? ¡Tourettes!
... Tourettes!
¿Qué es gracioso?
What's funny?
¿Qué es gracioso, qué es gracioso, qué es gracioso?
What's funny, what's funny, what's funny?
¿Qué es gracioso, qué es gracioso, qué es gracioso?
What's funny, what's funny, what's funny?
Gracioso
Funny
Oh, y el público dice
Oh, and the audience says
Cuando era un bebé, tal vez me reí de la gente sacudiendo las llaves
When I was a baby, maybe I laughed at people jiggling keys
Ahora soy mayor y más audaz y me enojo porque me doy cuenta de que las llaves son para un Hummer
Now I'm older and bolder and just get mad because I notice that the keys are to a Hummer
Al diablo con mi vida, no me follo con mi esposa
Fuck my life, I don't fuck my wife
Así que jodan a mi esposa, y jodan a mi vida
So fuck my wife, and fuck my life
Y mi hijo es gay, pero no gay de comedia
And my son is gay, but not sitcom gay
La hija es una prostituta, como otra chica que solía ser su madre
Daughter's a whore, like another girl that used to be her mother
Pero el matrimonio la hizo Miss Mary Americana
But the marriage made her Miss Mary Americana
Quiero un adolescente, pero eso es gritar prima donna
I want a teen, but that's screaming prima donna
Pero las feministas radicales hicieron de mi esposa un hombre
But the radical feminists made my wife a man
Oh, y si muero feliz
Oh, and if I die happy
La situación
The situation
Será auto-erótico
Will be auto-erotic
Asfixia
Asphyxiation
Odio mi vida y me odia de vuelta
I hate my life and it hates me back
Y mi amigo es negro
And my friend is black
Pero no sé cómo llamarlo
But I don't know what to call him
Así que lo llamo
So I just call him
¿Qué? ¿Qué tal, Jamal?
... What up, Jamal?
A pesar de que su nombre es Steve
Even though his name is Steve
Odio mi trabajo, odio mi vida
I hate my job, I hate my life
Odio a mis hijos, odio a mi esposa
I hate my kids, I hate my wife
Los judíos sabrían que lo hago
Jews would know I do it
Judas me venció
Judas beat me to it
Me estoy deslizando lentamente en un coma solipsista
I'm slowly slipping into a solipsistic coma
¡Y me masturbo porque soy el único cuyos estándares son lo suficientemente bajos para follarme!
And I masturbate because I'm the only one whose standards are low enough to fuck me!
¿Qué es gracioso?
What's funny?
¿Qué es gracioso, qué es gracioso, qué es gracioso?
What's funny, what's funny, what's funny?
¿Qué es gracioso, qué es gracioso, qué es gracioso?
What's funny, what's funny, what's funny?
Divertido, fu-gracioso
Funny, fu-funny
Es un niño
(Pop) It's a boy
¿Qué es gracioso?
What's funny?
¿Qué es gracioso, qué es gracioso, qué es gracioso?
What's funny, what's funny, what's funny?
¿Qué es gracioso, qué es gracioso, qué es gracioso?
What's funny, what's funny, what's funny?
Gracioso, sí
Funny, yeah
Esperemos que esto
Hopefully this
(Pedo)
(Fart)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bo Burnham e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: