Traducción generada automáticamente
Don't Rock My Boat
Bob Marley
No muevas mi bote
Don't Rock My Boat
Eh, por favor, no me mueras el bote
Huh, please don't you rock my boat
Porque no quiero que mi barco sea rockin de todos modos
Cause I don't want my boat to be rockin anyhow
Por favor, no mueras mi barco, no
Please don't you rock my boat, no
Porque no quiero que mi barco sea rockin
Cause I don't want my boat to be rockin
Te estoy diciendo que, oh, ooh-aah, me gusta a-como esto
I'm tellin you that, oh, ooh-aah, I like it a-like a-this
¿Puedes fallar?
Can you miss?
Y deberías saber, ooh-aah, cuando me gusta
And you should know, ooh-aah, when I like it a-like a-this
¿De verdad lo soy? Oh, sí
Am I really it? Ooh yeah
Satisfaga mi alma, hora de la mañana
You satis- satis- satisfy my soul, morning time
Noche fría, -fy mi alma
Evening cold, -fy my soul
Sí, te he dicho que me horneas los pasteles más dulces
Yes, I've been a-tellin you, bake me the sweetest cakes
Estoy feliz por dentro todo el tiempo
I'm happy inside all the time
¿No ves lo que has hecho por mí? sí
Oh, can't you see what youve done for me? Yeah
Me haces sentir como cuando doblamos las nuevas esquinas
You make me feel like when we bend them new corners
Nos sentimos como ganadores de sorteos, sí
We feel like sweepstake winners, yeah
Cuando les doblamos nuevas esquinas
When we bend them new corners
Nos sentimos como ganadores del sorteo
We feel like sweepstake winners
Y dije, oh, ooh-aah, me gusta a-como esto
And I said, oh, ooh-aah, I like it a-like a-this
Sí, lo sé
Yes, I do
Y deberías saber, ooh-aah, cuando me gusta
And you should know, ooh-aah, when I like it a-like a-this
Lo tengo, no puedo fallar, ooh
I've got it, just can't miss, ooh
Satisfaga mi alma, querida
Satis- satisfy my soul, darlin
Haz que te ame por la mañana, sí
Make me love you in the morning time, yeah
Si alguna vez te traté mal, pónganme una vez
If ever I treated you bad, make it up to me one time
Porque estoy feliz dentro todo el tiempo
Cause I'm happy inside all the time
Quiero que estés a mi lado, sí, para ser mía
I want you beside me, yeah, to be mine
Una cosa que tienes que hacer, es cuando nos agarramos de la mano juntos
One thing youve got to do, is when a-we holding hands together
Tienes que saber que nos amamos, nos amamos, sí
Youve got to know that we love, a-love each other, yeah
Y si cada vez que te alejes de mí ahora
And if every time you should walk away from me now
Ahora necesito tu simpatía, sí
Uh, youll now I need your sympathy, yeah
¿Puedes ver? ¿Me crees?
Can you see? Do you believe me?
Oh, cariño, cariño, Im callin, callin
Oh, darlin, darlin, I'm callin, callin
Satisfaga mi alma, satisface mi alma
Satisfy my soul, satisfy my soul
Nunca, nunca, nunca te rindas ahora
Never, never, never give it up now
Todos en el mismo barco
All in the same boat
Rockin en la misma ruta
Rockin on the same route
Tenemos que reunirnos, unirnos
We gotta get together, join each other
¿Y no puedes ver lo que tengo para ti? sí
And can't you see what I've got for you? Yeah
Estoy feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, y no puedes volverme azul ahora
I'm happy, happy, happy, happy, happy, and not you can turn me blue now
Acércate un poco más, satisface mi
Come a little closer, satisfy my
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Marley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: