Traducción generada automáticamente
Coming In From The Cold
Bob Marley
Entrando desde el frío
Coming In From The Cold
En esta vida, en esta vida, en esta vida
In this life, in this life, in this life
En esta dulce vida
In this oh sweet life
Venimos del frío
We're coming in from the cold
Entramos, entramos, entramos
We're coming in, coming in, coming in
Entrando del frío
Coming in from the cold
Eres tú, eres tú, eres tú con quien estoy hablando
It's you, it's you, it's you I'm talking to
Bueno, tú, eres tú, eres tú
Well you, it's you, it's you
Ahora estoy hablando con ti
It's you I'm talking to now
¿Por qué te ves tan triste y abandonado?
Why do you look so sad and forsaken
Cuando una puerta está cerrada
When one door is closed
¿No sabes que otro está abierto?
Don't you know another is open
¿Dejarías que el sistema
Would you let the system
¿Te obligues a matar a tu hermano?
Make you kill your brother, man?
No hay miedo, no
No dread no
¿Podría hacer que el sistema
Would you make the system
¿Te obligues a matar a tu hermano?
Make you kill your brother, man?
No hay miedo, no
No dread no
¿Podría hacer que el sistema
Would you make the system
Ponte encima de tu cabeza otra vez
Get on top of your head again
No hay miedo, no
No dread no
Bueno, el hombre más grande que nunca
Well the biggest man you ever
¿Viste era sólo un bebé?
Did see was just a baby
En esta vida, en esta vida
In this life, in this life
En esta dulce vida
In this oh sweet life
Venimos del frío
We're coming in from the cold
Entramos, entramos, entramos
We're coming in, coming in, coming in
Venimos del frío
We're coming in from the cold
Es la vida, es la vida, es la vida
It's life, it's life, it's life
Entrando del frío
Coming in from the cold
Entramos, entramos, entramos
We're coming in, coming in, coming in
Entrando del frío
Coming in from the cold
Eres tú, eres tú, eres tú con quien estoy hablando
It's you, it's you, it's you I'm talking to
Bueno, tú, eres tú, eres tú
Well you, it's you, it's you
Ahora estoy hablando con ti
It's you I'm talking to now
¿Por qué te ves tan triste y abandonado?
Why do you look so sad and forsaken
¿No lo sabes?
Don't you know
Cuando una puerta está cerrada
When one door is closed
¿No sabes que muchos más están abiertos?
Don't you know many more is open
¿Dejarías que el sistema
Would you let the system
No hay miedo, no
No dread no
¿Dejarías que el sistema
Would you let the system
Ponte encima de tu cabeza
Get on top of your head
No hay miedo, no
No dread no
¿Dejarías que el sistema
Would you let the system
¿Te obligues a matar a tu hermano?
Make you kill your brother, man?
No hay miedo, no
No dread no
El hombre más grande que nunca
The biggest man you ever
¿Viste fue una vez un bebé
Did see was once a baby
En esta vida, en esta vida, en esta vida
In this life, in this life, in this life
En esta dulce vida
In this oh sweet life
Venimos del frío
We're coming in from the cold
Entramos, entramos, entramos
We're coming in, coming in, coming in
Entrando del frío
Coming in from the cold
Entramos, entramos, entramos
We're coming in, coming in, coming in
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Marley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: