Traducción generada automáticamente
Super Poder
Bonde Das Maravilhas
Super Power
Super Poder
El Tranvía de las Maravillas baile de verdad
O Bonde das Maravilhas dançam pra valer
Cada una de estas chicas tiene un super poder
Cada uma dessas meninas tem um super poder
Voy a llamar a Karol
Eu vou chamar a Karol
Ven, ven a Karol
Vem, vem a Karol
El baile es un escultor
Dançando é um esculacho
Bájese al suelo, vaya, siéntese, siéntese, siéntese
Deita no chão, vai, senta, senta, senta
¡Siéntate, siéntate boca abajo!
Senta, senta de cabeça pra baixo!
¡Siéntate, siéntate boca abajo!
Senta, senta de cabeça pra baixo!
¡Siéntate, siéntate boca abajo!
Senta, senta de cabeça pra baixo!
¡Siéntate, siéntate boca abajo!
Senta, senta de cabeça pra baixo!
Ahora, para tallar, llamaré a Thalia
Agora, pra esculachar, eu vou chamar a Thalia
Eso es puro talento, eso es pura cultura
Que é puro talento, que é pura cultura
En, en la plaza, en el martillo
No, no quadradinho, na quebradeira pura
Mira lo que hace
Olha o que ela faz:
Vamos en la plaza, la plaza, la plaza
Vem no quadradinho, no quadradinho, no quadradinho
Vamos en la plaza, la plaza, la plaza
Vem no quadradinho, no quadradinho, no quadradinho
Vamos en la plaza, la plaza, la plaza
Vem no quadradinho, no quadradinho, no quadradinho
Ir rompedor, rompedor
Vai quebradeira, quebradeira
Ve, rompe, rompe, ve
Vai quebradeira, quebradeira, vai
Ahora voy a llamar a quién va a hipnotizarte
Agora eu vou chamar quem vai hipnotizar vocês:
Vamos, vamos, Thaysa, toma un disparo G3
Vem, vem, Thaysa, dá um tiro de G3
Apunta, prepara y listo: Boom, boom, boom
Aponta, prepara e vai: Bum, bum, bum
Pala, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom
Pá pum, pá pum, Bum, bum, bum, pá pum
Llamaré al mulato que talla en el baile
Eu vou chamar a mulata que esculacha na dança
Muy bonita, cara de niño
Muito linda, carinha de criança
Ella representa, es Rafaela
Ela representa, é a Rafaela
Roll, roll, roll, roll, roll
Rebola, rebola, rebola, rebola
Me gusta Rafaela, porque ella me completa
Eu gosto da Rafaela, porque ela me completa
Ella no se sienta, ella da la caída
Ela não senta, ela dá queda
Da una caída abierta en la pierna
Dá queda de perna aberta
Caída con la pierna abierta, dar caída de pierna abierta
Dá queda de perna aberta, dá queda de perna aberta
Es el pequeño paso de la moto
É o passinho da bicicleta
Da una caída abierta en la pierna
Dá queda de perna aberta
Caída con la pierna abierta, dar caída de pierna abierta
Dá queda de perna aberta, dá queda de perna aberta
Es el pequeño paso de la moto
É o passinho da bicicleta
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bonde Das Maravilhas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: