Traducción generada automáticamente
Let Me Be Your Water
Bonfire
Déjame ser tu agua
Let Me Be Your Water
Y si alguna vez escribiera una canción de amor
And if i'd ever write a love song
Lo cantaría sólo para ti
I would sing it just for you
Y tú me mostrarías donde pertenezco
And you would show me where i belong,
Seré tu mujer toda mi vida
I'll be your woman my whole life through
¿Qué es un día sin la luz del sol?
What's a day without your sunlight
Cuando las nubes no lo dejan pasar
When the clouds don't let it through
¿Y cuál es el poema más dulce comparado con
And what's the sweetest poem compared to
Cuando te haces el amor, te amo
When you wisper i love you
Así que nena déjame ser tu agua
So baby let me be your water
Bebé déjame ser tu aliento
Baby let me be your breath
Bebé déjame ser la sal
Baby let me be the salt
En cualquier lágrima que jamás derrames
In any tear you'll ever shed
Así que nena déjame ser tu compfort
So baby let me be your compfort
En los días en que tu mundo está frío
In the days your world is cold
Cariño, déjame ser el que amas
Baby let me be the one you love
Hasta el día en que ambos envejecemos
'til the day we both get old
Déjame estar
Let me be
Cualquier cosa que quieras que haga
Anything you want me to
Si tuviera tiempo de vivir para siempre
If i had time to live forever
Te querría aquí a mi lado
I'd want you here right by my side
¿Y si el cielo es un lugar sin ti?
And what if heaven is a place without you
Oímos llorar a los ángeles
We would hear the angels cry
Si no hubieras nacido para ser mi mujer
If you weren't born to be my woman
La palabra de Dios sería una mentira
The word of god would be a lie
No hay ningún demonio que haya causado este dolor de corazón
There's no devile who caused this heartache
Sólo tú eres la razón por la que
Only you're the reason why
Así que nena déjame ser tu agua
So baby let me be your water
Bebé déjame ser tu aliento
Baby let me be your breath
Bebé déjame ser la sal
Baby let me be the salt
En cualquier lágrima que jamás derrames
In any tear you'll ever shed
Así que nena déjame ser tu compfort
So baby let me be your compfort
En los días en que tu mundo está frío
In the days your world is cold
Cariño, déjame ser el que amas
Baby let me be the one you love
Hasta el día en que ambos envejecemos
'til the day we both get old
Déjame estar
Let me be
Lo que sea para ti
Anything to you
Así que nena déjame ser tu agua
So baby let me be your water
Bebé déjame ser tu aliento
Baby let me be your breath
Bebé déjame ser la sal
Baby let me be the salt
En cualquier lágrima que jamás derrames
In any tear you'll ever shed
Así que nena déjame ser tu compfort
So baby let me be your compfort
En los días en que tu mundo está frío
In the days your world is cold
Cariño, déjame ser el que amas
Baby let me be the one you love
Hasta el día en que ambos envejecemos
'til the day we both get old
Así que nena déjame ser
So baby let me be...
Déjame estar
Let me be
Lo que sea para ti
Anything to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bonfire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: