Traducción generada automáticamente
Same Love That Made Me Laugh
Bonnie Prince Billy
El mismo amor que me hizo reír
Same Love That Made Me Laugh
Tu amor es como un trozo de oro
Your love is like a chunk of gold
Difícil de conseguir y difícil de sostener
Hard to get and hard to hold
Como una rosa suave al tacto
Like a rose that's soft to touch
El amor tiene espinas, duelen mucho
Love has thorns, they hurt so much
¿Por qué, por qué?
Oh why, why
¿Debe el mismo amor hacerme reír hacerme llorar?
Must the same love made me laugh make me cry?
Bueno, piensas en el amor como sentado en una montaña
Well, you think of love as sitting on a mountain
¿Crees que es una gran roca?
You think of it being a great big rock
¿No pensarás antes de empezar a rodar hacia abajo?
Won't you think before you start rolling down
Porque una vez que empiezas, no puedes hacer una parada
Because once you start, you can't make a stop
He dado todo lo que tengo que dar
I've given all that I've got to give
Y si no me quieres, no quiero vivir
And if you don't want me, I don't want to live
Entonces, ¿por qué, por qué?
So why, why
¿Debe el mismo amor hacerme reír hacerme llorar?
Must the same love made me laugh make me cry?
¿Debe el mismo amor hacerme reír hacerme llorar?
Must the same love made me laugh make me cry?
¿Debe el mismo amor hacerme reír hacerme llorar?
Must the same love made me laugh make me cry?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bonnie Prince Billy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: