Traducción generada automáticamente
Pitbull
Booba
Pitbull
Pitbull
Venir a extraer Excalibur de su yunque
Venu extraire Excalibur de son enclume
En 6.45 soy betún con una pluma
En 6.45 j' suis l' bitume avec une plume
Todo comienza en el patio de recreo
Tout commence dans la cour de récréation
Malabar, Choco BN, negro sucio, mi generación
Malabar, Choco BN, sale noir, ma génération
Niño solo, sin problemas excepto en casa
Enfant seul, sans problèmes sauf à la maison
Tomé la vida por detrás sin hacerme ninguna pregunta
J'ai pris la vie par derrière sans m' poser d' questions
Amo a una mujer, ella me dio el pecho
J'aime une femme, elle m'a donné le sein
Enséñame a pararme, a diferenciar entre el hombre y el perro
M'a appris à m'tenir, à différencier l'homme et le chien
He oído que estás enojado, sal de aquí o te robaré
On m'a dit tu as la rage, dégage ou je te pique
Las mujeres en celo no se quedan o te joderé
Femelle en chaleur reste pas dans les parages ou je te nique
Crecí, morí en silencio
J'ai grandi, j'suis mort en silence
Crucificado en una carabela bajo el ojo eterno de una estrella fugaz
Crucifié sur une caravelle sous l'oeil éternel d'une étoile filante
En este capernaum, los últimos serán los ganadores
Dans ce capharnaüm, derniers seront les vainqueurs
Mis rimas te tocan en el corazón o en el esternón
Mes rimes te touchent au coeur ou en plein sternum
La vida de un hombre, la muerte de un niño
La vie d'un homme, la mort d'un enfant
Sangre real en las venas, primero en el deporte y el canto
Du sang royal dans les veines, premier en sport et en chant
Coro
{Refrain:}
Brazos arriba, cabeza arriba, soñé que moriría en batalla
Bras levés, tête haute, j'ai rêvé qu'j'mourrais au combat
No quiero morir en el escenario
J'veux pas mourir sur scène
Dios sabe que estamos sangrando bajo nuestro control
Le ciel sait que l'on saigne sous nos cagoules
¿Cómo no ser un pitbull cuando la vida es un perro?
Comment ne pas être un pitbull quand la vie est une chienne ?
Mi primer spliff, mi primera botella
Mon premier spliff, ma première bouteille
¡La riqueza está en nuestros corazones, mi trasero! Quiero acedera
La richesse est dans nos coeurs, mon cul! Moi j'veux de l'oseille
Para conseguirlo a veces, es el hecatomb
Pour en obtenir des fois c'est l'hécatombe
No importa si el Daronne quiere dar la vuelta al mundo
Peu importe si la daronne veut faire le tour du monde
Pequeño, la raza humana es malvada
Petit la race humaine est méchante
Vine, vi, derroté a estos perros, la cola entre las piernas
Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu ces chiens, la queue entre les jambes
Y siempre tengo una lágrima en el ojo, mi corazón entumecido
Et j'ai toujours la larme à l'oeil, le coeur engourdi
Diles que soy blanco y negro, 100% bodykiller
Dis leur qu'j'suis noir et blanc, 100% bodykiller
Talentoso, pero nunca te meten en mi pollo
Talentueux mais tu s'ras jamais dans ma poul
En el trono más alto del mundo, siempre estás sentado solo en tu pelota
Sur le plus haut trône du monde, on est jamais assis que sur son boule
A veces me drogo como un ciclista
Des fois j'me dope comme un coureur cycliste
Cuando despierta mis cicatrices, me siento tan sola y tan triste
Quand ça réveille mes cicatrices, j'me sens si seul et si triste
Licrista acreditado, por lo que Dios me creó
Lyriciste agréé, pour ça qu'Dieu m'a créé
Sisi, atmósfera de bandidos, atmósfera de Mississippi
Sisi, ambiance bandit, ambiance Mississipi
Soy liberador. En el micrófono es el Amazonas
J'me déchaîne, au microphone c'est l'Amazonie
Los nativos en cromosomas, ciudades de oro, mi tierra prometida
Des indigènes dans les chromosomes, les citées d'or, ma terre promise
al coro
{au Refrain}
Estoy en, ¿dónde tengo tantos errores?
J'en suis, où j'en suis malgé tellement d'erreurs ?
Soy demasiado pronto para preguntarles la hora
J'suis trop en avance pour leur demander l'heure
paso a paso, pie firme, sin saber adónde voy
Pas à pas, de pied ferme, sans savoir où j'vais
A menudo he buscado basura, siempre la he encontrado
J'ai souvent cherché la merde, je l'ai toujours trouvée
Delante de los profesores solía hacer caras mientras disparaba a mi oinj
Devant les profs j'faisais des grimaces en tirant sur mon oinj
Porque me dijeron en clase que el hombre vino del mono
Car on m'a dit en classe que l'homme venait du singe
B.2O.B.A
B.2O.B.A
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Booba e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: