Traducción generada automáticamente
Under The Gun
Born of Osiris
Bajo el arma
Under The Gun
Dijimos que queremos ponernos un poco más ligeros
We said we want to get a little bit lighter
Continuando nuestro alcance para ser más alto
Continuing our reach to be higher
Sabes que todos necesitamos un poco de amor
You know we all need a little bit of love
De pie por encima de lo que se ha hecho
Standing above what’s been done
El mundo se está hundiendo
The world is sinking
Y todos estamos bajo fuego
And we're all under fire
Y tan preocupado quién está apuntando el arma
And so concerned who's pointing the gun
¿Creerás en lo que todos podemos llegar a ser?
Will you believe what we all can become?
De pie por encima de lo que se ha hecho
Standing above what’s been done
Llevar es dejar las manos en el calor
To lead is to leave your hands on the heat
Aliméntame, ella grita desde la pantalla
Feed me, she screams from the screen
Protegannos, moldenos
Shield us, shape us
Esto es lo primero que necesitamos
This is the first thing we need
Un futuro que comprende
A future comprised
De dos hilos y una aguja
Of two threads and a needle
Lesiones, empatía, todo será sanado
Injuries, empathy, all will be healed
¿Produciremos o esclavizaremos?
Will we produce or enslave?
¿Procrear o borrar?
Procreate or erase?
Dijimos que queremos ponernos un poco más ligeros
We said we want to get a little bit lighter
Continuando nuestro alcance para ser más alto
Continuing our reach to be higher
Sabes que todos necesitamos un poco de amor
You know we all need a little bit of love
De pie por encima de lo que se ha hecho
Standing above what’s been done
El mundo se está hundiendo
The world is sinking
Y todos estamos bajo fuego
And we're all under fire
Y tan preocupado quién está apuntando el arma
And so concerned who's pointing the gun
¿Creerás en lo que todos podemos llegar a ser?
Will you believe what we all can become?
De pie por encima de lo que se ha hecho
Standing above what’s been done
Haz que te atrapen los pies
Hit the marker have your feet catch
Orejas arriba para escuchar el chasquido del gatillo
Ears up to hear the trigger snap
Uno delante del otro
One in front of the other
Cada obstáculo me pregunto
Every hurdle I wonder
¿Vamos hacia atrás o hacia adelante?
Are we moving backwards or forward?
Dijimos que queremos ponernos un poco más ligeros
We said we want to get a little bit lighter
Continuando nuestro alcance para ser más alto
Continuing our reach to be higher
Sabes que todos necesitamos un poco de amor
You know we all need a little bit of love
De pie por encima de lo que se ha hecho
Standing above what’s been done
El mundo se está hundiendo
The world is sinking
Y todos estamos bajo fuego
And we're all under fire
Y tan preocupado quién está apuntando el arma
And so concerned who's pointing the gun
¿Creerás en lo que todos podemos llegar a ser?
Will you believe what we all can become?
De pie por encima de lo que se ha hecho
Standing above what’s been done
Haz que te atrapen los pies
Hit the marker have your feet catch
Orejas arriba para escuchar el chasquido del gatillo
Ears up to hear the trigger snap
Uno delante del otro
One in front of the other
Cada obstáculo me pregunto
Every hurdle I wonder
¿Vamos hacia atrás o hacia adelante?
Are we moving backwards or forward?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Born of Osiris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: