Traducción generada automáticamente
Drowned In Gold
Boston Manor
Ahogado en oro
Drowned In Gold
Elige el amor, elige las lágrimas
Choose love, choose tears
Elija quemar todo lo que está cerca
Choose burning everything that you are near
Elegir odio
Choose hate
Elija hipócritas que susurren en su oído
Choose hypocrites who whisper in your ear
Elija la fe
Choose faith
Elige una pistola cargada dentro de tu funda de almohada
Choose a loaded gun inside your pillowcase
Elegir el género
Choose sex
Elija algo sólo para elegir algo por el bien de algo
Choose something just for choosing something's sake
Bueno, tal vez mereces algo mejor (bueno tal vez te mereces algo mejor)
Well maybe you deserve better (well maybe you deserve better)
Porque los azules son para siempre (porque los azules son para siempre)
Cause the blues are forever (cause the blues are forever)
Para los hijos y las hijas, las madres y los padres
For the sons and the daughters, mothers and fathers
Se hace cada vez más difícil, cada vez más difícil de vivir
It keeps getting harder, keeps getting harder to live
Elige amigos, elige basura
Choose friends, choose scum
Elija quedarse por todos los años venideros
Choose to stick around for all the years to come
Elija la riqueza
Choose wealth
Elige todas las cosas horribles que has hecho
Choose all the awful things that you have done
Elige la muerte, el arrepentimiento
Choose death, regret
Todo lo que deseabas que hubieras dicho
Everything you wish that you had said
Elija confianza
Choose trust
Elija aferrarse sólo porque debe
Choose clinging on just because you must
Bueno, tal vez mereces algo mejor (bueno tal vez te mereces algo mejor)
Well maybe you deserve better (well maybe you deserve better)
Porque los azules son para siempre (porque los azules son para siempre)
Cause the blues are forever (cause the blues are forever)
Para los hijos y las hijas, las madres y los padres
For the sons and the daughters, mothers and fathers
Se hace cada vez más difícil, cada vez más difícil de vivir
It keeps getting harder, keeps getting harder to live
Coge el tuyo, yo tengo el mío
Get yours, I got mine
Sin segundas oportunidades, no actúes sorprendido
No second chances, don't you act surprised
Esta vez
This time
Soy a prueba de balas que no me llevarás vivo
I'm bullet proof you won't take me alive
Bueno, tal vez mereces algo mejor (bueno tal vez te mereces algo mejor)
Well maybe you deserve better (well maybe you deserve better)
Porque los azules son para siempre (porque los azules son para siempre)
Cause the blues are forever (cause the blues are forever)
Para los hijos y las hijas, las madres y los padres
For the sons and the daughters, mothers and fathers
Se hace cada vez más difícil, cada vez más difícil de vivir
It keeps getting harder, keeps getting harder to live
Mirando hacia abajo el cañón de una pistola cargada
Staring down the barrel of a loaded gun
Mirando hacia abajo el cañón de una pistola cargada
Staring down the barrel of a loaded gun
Mirando hacia abajo el cañón de una pistola cargada
Staring down the barrel of a loaded gun
Mirando hacia abajo el barril de un cargado
Staring down the barrel of a loaded
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boston Manor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: