Traducción generada automáticamente
Fuck It
BoTalks
Que se joda
Fuck It
Me enamoré de ti
I fell hard for you
Me quedé de lado porque pensé que después de un tiempo
Stayed my side 'cause I thought after time
Yo estaría contigo
I would be with you
Pero aunque los años pasaron
But though years passed us by
Conociste chicas, conocí chicos
You met girls, I met guys
Así que los dos nos tomamos un tiempo para encontrarnos
So we both took some time to find ourselves
Lo sabías desde el principio, pero luego nos separamos
You knew it from the start but then we grew apart
Y ambos terminamos con alguien más
And we both ended up with someone else
Pero siempre estoy enamorado, en el amor, sí
But I'm always in love, in love, yeah
Siempre enamorado de ti
Always in love with you
No hay montaña lo suficientemente alta
There's no mountain high enough
Para intervenir entre nosotros dos
To come between us two
Así que al diablo, no quiero ser tu amigo
So fuck it, I don't wanna be your friend
Te echo de menos y no me importa lo que digan los demás
I'm missing you and I don't care what anybody says
Así que vamos, da un salto sobre el borde
So come on, take a leap over the edge
Porque no quiero morir, deseando que fueras mía, no
'Cause I don't wanna die, wishing you were mine, no
Al diablo, no quiero ser tu amigo
Fuck it, I don't wanna be your friend
Te echo de menos y no me importa lo que digan los demás
I'm missing you and I don't care what anybody says
Así que vamos, da un salto sobre el borde
So come on, take a leap over the edge
Porque no quiero morir, deseando que fueras mía, no
'Cause I don't wanna die, wishing you were mine, no
Me di por vencido contigo
I gave up on you
Me despedí, pero lo supe después de un tiempo
Said goodbye but I knew after time
Yo pensaría en ti, sí (ooh)
I would think of you, yeah (ooh)
Aunque los años pasaron
Though years passed us by
Conocí chicas, conociste chicos
I met girls, you met guys
Ambos nos tomamos algún tiempo para encontrarnos (encontrar)
We both took some time to find ourselves (find)
Aunque te quiero de vuelta, sé que no podemos volver
Though I want you back, I know we can't go back
Porque romper era un infierno necesario (oh)
'Cause breaking up was necessary hell (oh)
Pero siempre estoy enamorado, enamorado
But I'm always in love, in love
Siempre enamorado de ti (siempre enamorado de ti)
Always in love with you (always in love with you)
Por eso necesito que te alejes
That's why I need you to back off
Porque no puedo estar cerca de ti
'Cause I can't be close to you
Así que al diablo, no quiero ser tu amigo
So fuck it, I don't wanna be your friend
Te echo de menos y no me importa lo que digan los demás
I'm missing you and I don't care what anybody says
Así que vamos, da un salto sobre el borde
So come on, take a leap over the edge
Porque no quiero morir, deseando que fueras mía, no
'Cause I don't wanna die, wishing you were mine, no
Al diablo, no quiero ser tu amigo
Fuck it, I don't wanna be your friend
Te echo de menos y no me importa lo que digan los demás
I'm missing you and I don't care what anybody says
Así que vamos, da un salto sobre el borde
So come on, take a leap over the edge
Porque no quiero morir, deseando que fueras mía, no
'Cause I don't wanna die, wishing you were mine, no
Lo sé, lo sé
I know, I know
No quiero amarte (solo quiero amarte, solo, solo quiero)
I don't wanna love ya (I just wanna love ya, I just, I just wanna)
Y lo sé, lo sé
And I know, I know
Que estás un poco asustado
That you're a little scared
No quiero amarte (solo quiero amarte, solo, solo quiero)
I don't wanna love ya (I just wanna love ya, I just, I just wanna)
No, no, no, no
No, don't, don't, don't
(Oh, sólo quiero amarte)
(Oh, I just wanna love ya)
Al diablo, no quiero ser tu amigo
Fuck it, I don't wanna be your friend
Te echo de menos y no me importa lo que digan los demás
I'm missing you and I don't care what anybody says
Así que vamos, da un salto sobre el borde
So come on, take a leap over the edge
Porque no quiero morir, deseando que fueras mía, no
'Cause I don't wanna die, wishing you were mine, no
Al diablo, no quiero ser tu amigo
Fuck it, I don't wanna be your friend
Te echo de menos y no me importa lo que digan los demás
I'm missing you and I don't care what anybody says
Así que vamos, da un salto sobre el borde
So come on, take a leap over the edge
Porque no quiero morir, deseando que fueras mía, no
'Cause I don't wanna die, wishing you were mine, no
Te quiero, te echo de menos, te echo de menos
I want you, I miss you, I miss you
Al diablo, no quiero ser, sé tu amigo
Fuck it, I don't wanna be, be your friend
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BoTalks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: