Traducción generada automáticamente
J'nous Imagine
Boulevard des Airs
Me estoy imaginando
J'nous Imagine
Puedo imaginarte
Je t'imagine
De la sede 87
Depuis le siège 87
Puedo imaginarte
Je t'imagine
Elija el asiento lateral de la ventana
Choisir la place côté fenêtre
Puedo imaginarte
Je t'imagine
Mordaza si llegas tarde
Râler si l'on prend du retard
Puedo imaginarte
Je t'imagine
Riéndose conmigo en el coche del bar
Rire avec moi dans le wagon-bar
Me imagino a nosotros
J'nous imagine
Desde el borde de mi ventana
Depuis le bord de ma fenêtre
Me imagino a nosotros
J'nous imagine
Estoy disparando al cometa
Je tire des plans sur la comète
Me imagino a nosotros
J'nous imagine
Y cuando el controlador pasa
Et quand passe le contrôleur
Te estoy sonriendo, estoy en buena posición
Je te souris, je suis en règle
El tipo de hombre siempre a tiempo
Le genre de gars toujours à l'heure
Realmente ya no lo sé
Je ne sais vraiment plus
Donde nos lleva el tren
Où le train nous mène
Realmente ya no veo
Je ne vois vraiment plus
Nada que me retenga
Rien qui me retienne
Pero ya no lo sé
Mais je ne sais plus
Donde todo esto me lleva
Où tout ça me mène
Ella no me vio
Elle ne m'a pas vu
Y el tren lo conduce
Et le train l'entraîne
Me imagino a nosotros
J'nous imagine
Hermoso, orgánico, barco, super bobos
Beaux, bio, bateau, super bobos
Me imagino a nosotros
J'nous imagine
Zen, hippie, hiper feliz
Zen, hippie, hyper happy
Me imagino a nosotros
J'nous imagine
Serene, vacaciones en Canadá
Sereins, vacances au canada
Me imagino a nosotros
J'nous imagine
No es nada, galeras de fin de mes
C'est rien, galères de fin de mois
Me imagino a nosotros
J'nous imagine
Jóvenes, festivales a tirar
Jeunes, festivals à l'arrache
Me imagino a nosotros
J'nous imagine
Djeuns, y siempre en la página
Djeuns, et toujours à la page
Cuando me imagino
Quand j'imagine
Aún así, eres hermosa, no te estás haciendo viejo
Toujours, t'es belle, tu vieillis pas
Y me imagino
Et j'imagine
Exagero que ni siquiera nos conocemos
J'exagère on ne se connait même pas
Realmente ya no lo sé
Je ne sais vraiment plus
Donde nos lleva el tren
Où le train nous mène
Realmente ya no veo
Je ne vois vraiment plus
Nada que me retenga
Rien qui me retienne
Pero ya no lo sé
Mais je ne sais plus
Donde todo esto me lleva
Où tout ça me mène
Ella no me vio
Elle ne m'a pas vu
Y el tren lo conduce
Et le train l'entraîne
Me imagino a nosotros
J'nous imagine
Aroits, dos en las montañas
Adroits, à deux sur les montagnes
Me imagino a nosotros
J'nous imagine
Tres, feliz en el campo
A trois, heureux à la campagne
Me imagino a nosotros
J'nous imagine
Cuatro, entre nuestras cuatro paredes
A quatre, entre nos quatre murs
Y yo la etiqueta
Et je balise
En realidad, ya no estoy seguro
En fait je n'en suis plus très sûr
Me imagino a nosotros
J'nous imagine
primera clase pareja de golpe
Couple de première classe qui claque
Y me imagino
Et j'imagine
Genial, mi número en tu bolso
Cool, mon numéro dans ton sac
Me imagino a nosotros
J'nous imagine
Lejos de este tren-tren-tren
Loin de ce train-train-train
Y me imagino
Et j'imagine
Dos segundos puedo ir un poco más lejos
Deux secondes que je vais peut-être un peu trop loin
Pero ya no lo sé
Mais je ne sais plus
Donde todo esto me lleva
Où tout ça me mène
Ella no me vio
Elle ne m'a pas vu
Y el tren lo conduce
Et le train l'entraîne
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boulevard des Airs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: