Traducción generada automáticamente
Tout le temps
Boulevard des Airs
Todo el tiempo
Tout le temps
Eres mi muleta, mi coche de vidrio que repara
T’es ma béquille, mon carglass qui répare
Eres mi atel, mi calmante, mi hepar
T’es mon atèle, mon calmant, mon Hépar
Eres mi futuro que matará a mi ex
T’es mon futur qui tuera mes ex
Eres mi estatura, mi Viagra, mi Contrex
T’es ma stature, mon Viagra, ma Contrex
Eres mi bingo, mi keno, mi lotería
T’es mon bingo, mon kéno, mon loto
Eres mi punto G, mi punto P, mi poto
T’es mon point G, mon point P, mon poto
Mi vaca riendo cuando estoy llorando
Ma vache qui rit quand je suis en pleurs
Eres mi kiri, mi corazoncito
T’es mon kiri, mon petit cœur
Todo el tiempo, todo el tiempo, si pasa el tiempo, te quiero tanto
Tout l'temps, tout l'temps, si le temps passe je t'aime autant
Todo el tiempo, todo el tiempo, si pasa el tiempo, te quiero tanto
Tout l'temps, tout l'temps, si le temps passe je t'aime autant
Todo el tiempo, todo el tiempo, si pasa el tiempo, te quiero tanto
Tout l'temps, tout l'temps, si le temps passe je t'aime autant
Todo el tiempo, todo el tiempo, si pasa el tiempo, te quiero tanto
Tout l'temps, tout l'temps, si le temps passe je t'aime autant
Si pasa el tiempo, te quiero tanto
Si le temps passe je t'aime autant
Si pasa el tiempo, te quiero tanto
Si le temps passe je t'aime autant
Eres mi competencia, mi mercurocromo
T’es mon compeed, mon mercurochrome
Eres menos estúpida que nosotros que somos hombres
T’es moins stupide que nous qui sommes des hommes
Eres mi incienso, mi perfume, dulce olor
T’es mon encens, mon parfum, douce odeur
Eres mi árbol en mi espejo retrovisor
T’es mon sapin sur mon rétroviseur
Eres mi bufanda, sombrero y guantes
T’es mon écharpe, mon bonnet et mes gants
Eres mi palmera en mi vaso de ruso
T’es mon palmier dans mon verre de russe blanc
Eres mi gasolinera cuando me pierdo
T’es ma station essence quand je me perds
Eres mi fin de semana, mi primera cerveza
T’es mon weekend, ma première bière
Todo el tiempo, todo el tiempo, si pasa el tiempo, te quiero tanto
Tout l'temps, tout l'temps, si le temps passe je t'aime autant
Todo el tiempo, todo el tiempo, si pasa el tiempo, te quiero tanto
Tout l'temps, tout l'temps, si le temps passe je t'aime autant
Todo el tiempo, todo el tiempo, si pasa el tiempo, te quiero tanto
Tout l'temps, tout l'temps, si le temps passe je t'aime autant
Todo el tiempo, todo el tiempo, si pasa el tiempo, te quiero tanto
Tout l'temps, tout l'temps, si le temps passe je t'aime autant
Si pasa el tiempo, te quiero tanto
Si le temps passe je t'aime autant
Si pasa el tiempo, te quiero tanto
Si le temps passe je t'aime autant
Eres mi primo cuando me invit
T’es mon cousin quand je chope des invit’
Eres mi amante, mi amigo, mi maestro
T’es mon amante, mon ami, mon instit’
Eres mi flexibilidad, eres mi aceite esencial
T’es ma soupline, t’es mon huile essentielle
Eres mi tostada, mi mermelada de miel
T’es ma tartine, ma confiture de miel
Eres mi Charlotte Le Bon, eres mi [?]
T’es ma Charlotte Le Bon, t'es ma [?]
Eres mi oportunidad para el bien, eres mi buen punto
T’es ma chance pour de bon, t'es mon bon point
Tienes la cuenta de Instagram que más veo
T’as l’compte Instagram que je mate le plus
Eres mi sonido favorito cuando esperas el autobús
T’es mon son préféré quand on attend le bus
Todo el tiempo, todo el tiempo, si pasa el tiempo, te quiero tanto
Tout l'temps, tout l'temps, si le temps passe je t'aime autant
Todo el tiempo, todo el tiempo, si pasa el tiempo, te quiero tanto
Tout l'temps, tout l'temps, si le temps passe je t'aime autant
Todo el tiempo, todo el tiempo, si pasa el tiempo, te quiero tanto
Tout l'temps, tout l'temps, si le temps passe je t'aime autant
Todo el tiempo, todo el tiempo, si pasa el tiempo, te quiero tanto
Tout l'temps, tout l'temps, si le temps passe je t'aime autant
Si pasa el tiempo, te quiero tanto
Si le temps passe je t'aime autant
Si pasa el tiempo, te quiero tanto
Si le temps passe je t'aime autant
Si pasa el tiempo, te quiero tanto
Si le temps passe je t'aime autant
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boulevard des Airs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: