Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.772

Tout le temps

Boulevard des Airs

Letra

Todo el tiempo

Tout le temps

Eres mi muleta, mi coche de vidrio que repara
T’es ma béquille, mon carglass qui répare

Eres mi atel, mi calmante, mi hepar
T’es mon atèle, mon calmant, mon Hépar

Eres mi futuro que matará a mi ex
T’es mon futur qui tuera mes ex

Eres mi estatura, mi Viagra, mi Contrex
T’es ma stature, mon Viagra, ma Contrex

Eres mi bingo, mi keno, mi lotería
T’es mon bingo, mon kéno, mon loto

Eres mi punto G, mi punto P, mi poto
T’es mon point G, mon point P, mon poto

Mi vaca riendo cuando estoy llorando
Ma vache qui rit quand je suis en pleurs

Eres mi kiri, mi corazoncito
T’es mon kiri, mon petit cœur

Todo el tiempo, todo el tiempo, si pasa el tiempo, te quiero tanto
Tout l'temps, tout l'temps, si le temps passe je t'aime autant

Todo el tiempo, todo el tiempo, si pasa el tiempo, te quiero tanto
Tout l'temps, tout l'temps, si le temps passe je t'aime autant

Todo el tiempo, todo el tiempo, si pasa el tiempo, te quiero tanto
Tout l'temps, tout l'temps, si le temps passe je t'aime autant

Todo el tiempo, todo el tiempo, si pasa el tiempo, te quiero tanto
Tout l'temps, tout l'temps, si le temps passe je t'aime autant

Si pasa el tiempo, te quiero tanto
Si le temps passe je t'aime autant

Si pasa el tiempo, te quiero tanto
Si le temps passe je t'aime autant

Eres mi competencia, mi mercurocromo
T’es mon compeed, mon mercurochrome

Eres menos estúpida que nosotros que somos hombres
T’es moins stupide que nous qui sommes des hommes

Eres mi incienso, mi perfume, dulce olor
T’es mon encens, mon parfum, douce odeur

Eres mi árbol en mi espejo retrovisor
T’es mon sapin sur mon rétroviseur

Eres mi bufanda, sombrero y guantes
T’es mon écharpe, mon bonnet et mes gants

Eres mi palmera en mi vaso de ruso
T’es mon palmier dans mon verre de russe blanc

Eres mi gasolinera cuando me pierdo
T’es ma station essence quand je me perds

Eres mi fin de semana, mi primera cerveza
T’es mon weekend, ma première bière

Todo el tiempo, todo el tiempo, si pasa el tiempo, te quiero tanto
Tout l'temps, tout l'temps, si le temps passe je t'aime autant

Todo el tiempo, todo el tiempo, si pasa el tiempo, te quiero tanto
Tout l'temps, tout l'temps, si le temps passe je t'aime autant

Todo el tiempo, todo el tiempo, si pasa el tiempo, te quiero tanto
Tout l'temps, tout l'temps, si le temps passe je t'aime autant

Todo el tiempo, todo el tiempo, si pasa el tiempo, te quiero tanto
Tout l'temps, tout l'temps, si le temps passe je t'aime autant

Si pasa el tiempo, te quiero tanto
Si le temps passe je t'aime autant

Si pasa el tiempo, te quiero tanto
Si le temps passe je t'aime autant

Eres mi primo cuando me invit
T’es mon cousin quand je chope des invit’

Eres mi amante, mi amigo, mi maestro
T’es mon amante, mon ami, mon instit’

Eres mi flexibilidad, eres mi aceite esencial
T’es ma soupline, t’es mon huile essentielle

Eres mi tostada, mi mermelada de miel
T’es ma tartine, ma confiture de miel

Eres mi Charlotte Le Bon, eres mi [?]
T’es ma Charlotte Le Bon, t'es ma [?]

Eres mi oportunidad para el bien, eres mi buen punto
T’es ma chance pour de bon, t'es mon bon point

Tienes la cuenta de Instagram que más veo
T’as l’compte Instagram que je mate le plus

Eres mi sonido favorito cuando esperas el autobús
T’es mon son préféré quand on attend le bus

Todo el tiempo, todo el tiempo, si pasa el tiempo, te quiero tanto
Tout l'temps, tout l'temps, si le temps passe je t'aime autant

Todo el tiempo, todo el tiempo, si pasa el tiempo, te quiero tanto
Tout l'temps, tout l'temps, si le temps passe je t'aime autant

Todo el tiempo, todo el tiempo, si pasa el tiempo, te quiero tanto
Tout l'temps, tout l'temps, si le temps passe je t'aime autant

Todo el tiempo, todo el tiempo, si pasa el tiempo, te quiero tanto
Tout l'temps, tout l'temps, si le temps passe je t'aime autant

Si pasa el tiempo, te quiero tanto
Si le temps passe je t'aime autant

Si pasa el tiempo, te quiero tanto
Si le temps passe je t'aime autant

Si pasa el tiempo, te quiero tanto
Si le temps passe je t'aime autant

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Florent Dasque / Jean-Noel Dasque / Jeremie Plante / Sylvain Duthu. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boulevard des Airs e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção