Traducción generada automáticamente
C'était bien
Bourvil
Fue bueno
C'était bien
Fue justo después de la guerra, en una pequeña bola que había sufrido. En un rastro de miseria, había dos, descubiertos. Entre los escombros bailaban en esa pequeña bola que se llamaba... que se llamaba... que se llamaba... que se llamaba... que se llamaba... No, no recuerdo el nombre de la pelota perdida. Lo que recuerdo son esos amantes que no miraban nada a su alrededor. Había tanto descuido en sus gestos movidos, así que lo importanteEl nombre de la pelota perdida? No, no recuerdo el nombre del baile perdido. Lo que recuerdo es que eran felizLos ojos profundos en sus ojos.Y fue agradable... Y fue bueno... bebían del mismo vaso, siempre sin dejar los ojos. Dijeron la misma oración, para ser siempre, siempre feliz.Entre los escombros sonreían en esa pequeña bola que se llamaba... que se llamaba... que se llamaba... que se llamaba... que se llamaba... Y cuando los acordeonistas se detuvieron, se fueron. La noche cayó en la pista, en los escombros y en mi vida. Se había vuelto todo triste otra vez, esa pequeña bola llamada, que se llamaba... que se llamaba... que se llamaba... que se llamaba... que se llamaba... que se llamaba... que era... que no recuerdo el nombre de la bola perdida. alrededor de ellos.Había tanta luz, Con ellos en la calle, Así que el hermoso asuntoEl nombre de la perdió prom.No ya no recuerdo el nombre de la baile.Lo que recuerdo es que estábamos felizLos ojos en las profundidades de nuestros ojos.Y fue agradable... Y fue bueno
C'était tout juste après la guerre,Dans un petit bal qu'avait souffert.Sur une piste de misère,Y'en avait deux, à découvert.Parmi les gravats ils dansaientDans ce petit bal qui s'appelait...Qui s'appelait... qui s'appelait... qui s'appelait...{Refrain:}Non je ne me souviens plus du nom du bal perdu.Ce dont je me souviens ce sont ces amoureuxQui ne regardait rien autour d'eux.Y avait tant d'insoucianceDans leurs gestes émus,Alors quelle importanceLe nom du bal perdu ?Non je ne me souviens plus du nom du bal perdu.Ce dont je me souviens c'est qu'ils étaient heureuxLes yeux au fond des yeux.Et c'était bien... Et c'était bien...Ils buvaient dans le même verre,Toujours sans se quitter des yeux.Ils faisaient la même prière,D'être toujours, toujours heureux.Parmi les gravats ils souriaientDans ce petit bal qui s'appelait...Qui s'appelait... qui s'appelait... qui s'appelait...{au Refrain}Et puis quand l'accordéonisteS'est arrêté, ils sont partis.Le soir tombait dessus la piste,Sur les gravats et sur ma vie.Il était redevenu tout tristeCe petit bal qui s'appelait,Qui s'appelait... qui s'appelait... qui s'appelait...Non je ne me souviens plus du nom du bal perdu.Ce dont je me souviens ce sont ces amoureuxQui ne regardait rien autour d'eux.Y avait tant de lumière,Avec eux dans la rue,Alors la belle affaireLe nom du bal perdu.Non je ne me souviens plus du nom du bal perdu.Ce dont je me souviens c'est qu'on était heureuxLes yeux au fond des yeux.Et c'était bien... Et c'était bien.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bourvil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: