Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 369

Cinderella

Boyce Avenue

Letra

Cenicienta

Cinderella

Cuando la vida es un misterio
When life's a mystery

A continuación, tomar el camino menos transitado
Then take the road less traveled

Y allanar el camino para otra persona
And pave the way for someone else

Tus pistas te liberarán
Your tracks will set you free

Incluso si el camino se desentrañar
Even if the road unravel

El camino siempre estaba en ti mismo
The path was always in yourself

Así que toma las riendas y dobladillo las costuras
So take the reins and hem the seams

Y todas tus esperanzas y sueños destrozados
And all your hopes and tattered dreams

Y pintar un mundo donde no hay necesidad de llorar, llorar
And paint a world where there's no need to cry, cry

Sé tú misma Cenicienta
Be yourself Cinderella

(Oh, sé tú mismo)
(Oh, be yourself)

Porque nadie más podría hacerlo mejor
Cause no one else could do it better

(Oh, sé tú mismo)
(Oh, be yourself)

Y cuando ese reloj llegue a medianoche
And when that clock strikes midnight

Incluso si esas patadas no se sienten bien
Even if those kicks don't feel right

Estaré a tu lado para siempre
I'll stand by you forever

Así que sé tú misma Cenicienta
So be yourself Cinderella

Sé tú misma Cenicienta
Just be yourself Cinderella

No hay tiempo para formas infantiles
No time for childish ways

O eso dices con tristeza
Or so you say in sorrow

El cuento de hadas era sólo otra mentira
The fairy tale was just another lie

Pero todos tus ayeres pronto revelarán mañana
But all your yesterdays will soon reveal tomorrow

Usted tendrá su Érase una vez
You'll have your once upon a time

Sólo toma las riendas y dobladillo las costuras
Just take the reins and hem the seams

Y todas tus esperanzas y sueños destrozados
And all your hopes and tattered dreams

Y pintar un mundo donde no hay necesidad de llorar, llorar
And paint a world where there's no need to cry, cry

Sé tú misma Cenicienta
Be yourself Cinderella

(Oh, sé tú mismo)
(Oh, be yourself)

Porque nadie más podría hacerlo mejor
Cause no one else could do it better

(Oh, sé tú mismo)
(Oh, be yourself)

Y cuando ese reloj llegue a medianoche
And when that clock strikes midnight

Incluso si esas patadas no se sienten bien
Even if those kicks dont feel right

Estaré a tu lado para siempre
I'll stand by you forever

Así que sé tú misma Cenicienta
So be yourself Cinderella

A través de los años
Through the years

Y las lágrimas que has llorado
And the tears that you've cried

Oh, sé tú mismo
Oh, be yourself

A través de la duda de un amor te han negado
Through the doubt from a love you've been denied

Oh, sé tú mismo
Oh, be yourself

Y podrías perseguir
And you could chase down

La felicidad de alguien más
Someone else's bliss

Pero la belleza es que
But the beauty is that

Eres quien eres
You are who you are

Sé tú misma Cenicienta
Be yourself Cinderella

Porque nadie más podría hacerlo mejor
'Cause no one else could do it better

Y cuando ese reloj llegue a medianoche
And when that clock strikes midnight

Incluso si esas patadas no se sienten bien
Even if those kicks dont feel right

Estaré a tu lado para siempre
I'll stand by you forever

Así que sé tú misma Cenicienta
So be yourself Cinderella

Sé tú misma Cenicienta
Just be yourself Cinderella

Estaré de pie, estaré a tu lado para siempre
I'll stand, I'll stand by you forever

Así que sé tú misma Cenicienta
So be yourself Cinderella

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boyce Avenue e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção