Traducción generada automáticamente
On My Mind
Boyce Avenue
En mi mente
On My Mind
Es un poco borroso cómo empezó todo el asunto
It's a little blurry how the whole thing started
Ni siquiera sé lo que pretendiste
I don't even really know what you intended
Pensé que eras linda
Thought that you were cute
Y podrías ponerme celosa
And you could make me jealous
Lo derramé, así que lo derramé
Poured it down, so I poured it down
Lo siguiente que sé es que estoy en un hotel contigo
Next thing that I know I'm in a hotel with you
Hablabas profundamente como si fuera un amor loco para ti
You were talking deep like it was mad love to you
Querías mi corazón, pero me gustaban tus tatuajes
You wanted my heart but I just liked your tattoos
Lo derramé, así que lo derramé
Poured it down, so I poured it down
Y ahora no lo entiendo
And now I don't understand it
No te metes con el amor, te metes con la verdad
You don't mess with love, you mess with the truth
Y sé que no debería decirlo
And I know I shouldn't say it
Pero mi corazón no entiende
But my heart don't understand
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
Pero mi corazón no entiende
But my heart don't understand
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
Siempre escucho, siempre los oigo hablar
I always hear, always hear them talking
Hablando de una chica, de una chica con mi nombre
Talking 'bout a girl, 'bout a girl with my name
Diciendo que te lastimé pero aún no lo entiendo
Saying that I hurt you but I still don't get it
No me amabas, no, en realidad no
You didn't love me, no, not really
Espera, me podrías haber gustado mucho
Wait, I could have really liked you
Apuesto a que por eso sigo pensando en ti
I'll bet, I'll bet that's why I keep on thinking 'bout you
Es una pena, dijiste que era bueno
It's a shame, you said I was good
Así que lo derramé, así que lo derramé
So I poured it down, so I poured it down
Y ahora no lo entiendo
And now I don't understand it
No te metes con el amor, te metes con la verdad
You don't mess with love, you mess with the truth
Y sé que no debería decirlo
And I know I shouldn't say it
Pero mi corazón no entiende
But my heart don't understand
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
Pero mi corazón no entiende
But my heart don't understand
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Crees que conoces a alguien?
You think you know somebody
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Crees que conoces a alguien?
You think you know somebody
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Crees que conoces a alguien?
You think you know somebody
Por qué te tengo en mi Mi-I-I-I-IND
Why I got you on my mi-I-I-I-ind
Te has metido en una zona peligrosa
You got yourself in a dangerous zone
Porque ambos tenemos el miedo, el miedo de estar solos
Cause we both have the fear, fear of being alone
Y todavía no lo entiendo
And I still don't understand it
No te metes con el amor, te metes con la verdad
You don't mess with love, you mess with the truth
Y mi corazón no lo entiende
And my heart don't understand it
Compréndelo, entienda
Understand it, understand it
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Crees que conoces a alguien?
You think you know somebody
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Crees que conoces a alguien?
You think you know somebody
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Crees que conoces a alguien?
You think you know somebody
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
Pero mi corazón no entiende
But my heart don't understand
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Crees que conoces a alguien?
You think you know somebody
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Crees que conoces a alguien?
You think you know somebody
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Crees que conoces a alguien?
You think you know somebody
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
Pero mi corazón no entiende
But my heart don't understand
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Crees que conoces a alguien?
You think you know somebody
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Crees que conoces a alguien?
You think you know somebody
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
¿Crees que conoces a alguien?
You think you know somebody
¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boyce Avenue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: