Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8

On My Mind

Boyce Avenue

Letra

En mi mente

On My Mind

Es un poco borroso cómo empezó todo el asunto
It's a little blurry how the whole thing started

Ni siquiera sé lo que pretendiste
I don't even really know what you intended

Pensé que eras linda
Thought that you were cute

Y podrías ponerme celosa
And you could make me jealous

Lo derramé, así que lo derramé
Poured it down, so I poured it down

Lo siguiente que sé es que estoy en un hotel contigo
Next thing that I know I'm in a hotel with you

Hablabas profundamente como si fuera un amor loco para ti
You were talking deep like it was mad love to you

Querías mi corazón, pero me gustaban tus tatuajes
You wanted my heart but I just liked your tattoos

Lo derramé, así que lo derramé
Poured it down, so I poured it down

Y ahora no lo entiendo
And now I don't understand it

No te metes con el amor, te metes con la verdad
You don't mess with love, you mess with the truth

Y sé que no debería decirlo
And I know I shouldn't say it

Pero mi corazón no entiende
But my heart don't understand

¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind

¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind

¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind

¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind

Pero mi corazón no entiende
But my heart don't understand

¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind

¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind

¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind

¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind

Siempre escucho, siempre los oigo hablar
I always hear, always hear them talking

Hablando de una chica, de una chica con mi nombre
Talking 'bout a girl, 'bout a girl with my name

Diciendo que te lastimé pero aún no lo entiendo
Saying that I hurt you but I still don't get it

No me amabas, no, en realidad no
You didn't love me, no, not really

Espera, me podrías haber gustado mucho
Wait, I could have really liked you

Apuesto a que por eso sigo pensando en ti
I'll bet, I'll bet that's why I keep on thinking 'bout you

Es una pena, dijiste que era bueno
It's a shame, you said I was good

Así que lo derramé, así que lo derramé
So I poured it down, so I poured it down

Y ahora no lo entiendo
And now I don't understand it

No te metes con el amor, te metes con la verdad
You don't mess with love, you mess with the truth

Y sé que no debería decirlo
And I know I shouldn't say it

Pero mi corazón no entiende
But my heart don't understand

¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind

¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind

¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind

¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind

Pero mi corazón no entiende
But my heart don't understand

¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind

¿Crees que conoces a alguien?
You think you know somebody

¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind

¿Crees que conoces a alguien?
You think you know somebody

¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind

¿Crees que conoces a alguien?
You think you know somebody

Por qué te tengo en mi Mi-I-I-I-IND
Why I got you on my mi-I-I-I-ind

Te has metido en una zona peligrosa
You got yourself in a dangerous zone

Porque ambos tenemos el miedo, el miedo de estar solos
Cause we both have the fear, fear of being alone

Y todavía no lo entiendo
And I still don't understand it

No te metes con el amor, te metes con la verdad
You don't mess with love, you mess with the truth

Y mi corazón no lo entiende
And my heart don't understand it

Compréndelo, entienda
Understand it, understand it

¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind

¿Crees que conoces a alguien?
You think you know somebody

¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind

¿Crees que conoces a alguien?
You think you know somebody

¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind

¿Crees que conoces a alguien?
You think you know somebody

¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind

Pero mi corazón no entiende
But my heart don't understand

¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind

¿Crees que conoces a alguien?
You think you know somebody

¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind

¿Crees que conoces a alguien?
You think you know somebody

¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind

¿Crees que conoces a alguien?
You think you know somebody

¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind

Pero mi corazón no entiende
But my heart don't understand

¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind

¿Crees que conoces a alguien?
You think you know somebody

¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind

¿Crees que conoces a alguien?
You think you know somebody

¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind

¿Crees que conoces a alguien?
You think you know somebody

¿Por qué te tengo en la cabeza?
Why I got you on my mind

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boyce Avenue e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção