Traducción generada automáticamente
Dans La Fumée
Boyer Lucienne
En el humo
Dans La Fumée
¿Qué me importa ahora?
Que m'importe donc à présent
El recuerdo de mi amante
Le souvenir de mon amant
Desde que me amaste tanto
Puisqu'après m'avoir tant aimée
Me dejó tan cobarde
Il m'a si lâchement quittée
Encendió su cigarrillo
Il alluma sa cigarette
Y me dijo con una mirada desdeñosa
Et me dit d'un air dédaigneux :
Así que no hagas que la bestia así
Ne fais donc pas ainsi la bête
¡Tómate la vida en serio!
A prendre la vie au sérieux !
Y enviándome un soplo
Et m'envoyant une bouffée
De su humo, sin ser alterado
De sa fumée , sans s'émouvoir,
Fue a su destino
Il partit vers sa destinée
Sin piedad por mi desesperación
Sans pitié pour mon désespoir
Esta mañana, uno de mis cachorros
Ce matin, un de mes pantins
Arruinado me rogó en vano
Ruiné me suppliait en vain ;
Ya no tengo que pagar por mis encantos
N'ayant plus pour payer mes charmes
Deje que la corriente inútil de lágrimas
Que le flot sans valeur des larmes.
Encendí mi cigarrillo
J'ai allumé ma cigarette
Diciéndole desdén
En lui disant l'air dédaigneux :
Así que no hagas que la bestia así
Ne fais donc pas ainsi la bête
¡Toma el amor en serio!
A prendre l'amour au sérieux !
Y lanzándole un soplo
Et lui jetant une bouffée
De mi humo, sin agitar
De ma fumée, sans m'émouvoir,
Me reí y me volví
J'ai ri et me suis détournée
Sin piedad por su desesperación
Sans pitié pour son désespoir
Pero tú, el humo sube allí
Mais toi , fumée qui montes là- haut,
Extiende un bálsamo en mi cerebro
Répands un baume en mon cerveau,
Y durante las horas
Et pendant les heures moroses,
Tráeme el olvido de las cosas
Apporte-moi l'oubli des choses
Embárcame, mi cigarrillo
Enivre-moi, ma cigarette
Y hacerme ver desdeño
Et donne-moi l'air dédaigneux,
Quiero quedarme fría y tonta
Je veux rester froide et muette
Escuchando una dulce confesión
En entendant de doux aveux.
En mi alma desencantada
Dans mon âme désenchantée
Ninguna rosa debería florecer
Nulle rose ne doit fleurir,
Todo se desmayó en el humo
Tout s'évanouit dans la fumée,
Deseo, amor y recuerdos!
Désir, amour et souvenirs !
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boyer Lucienne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: