Traducción generada automáticamente
Life Is Fun
Boyinaband
La vida es divertida
Life Is Fun
¡Ah! Un día tan hermoso
Ah! Such a beautiful day
El sol brilla de una manera hermosa
The sun’s shining in a beautiful way
Voy a ducharme, cepillarme los dientes y
Gonna take a shower, brush my teeth and
La vida no tiene sentido en última instancia
Life is ultimately meaningless
Uhh
Uhh
Pero saldré de la casa
But I'll get out of the house
Ponte en el camino, arriba abajo, manos fuera
Get on the road, top down, hands out
Pon mi canción favorita y asiente al ritmo
Put on my favorite song and nod to the rhythm
El planeta está siendo destruido por sus emisiones de carbono
The planet’s being destroyed by your carbon emissions
Pero yo, yo, iré a clase
But I, I, I’ll head to class
Prueba mi mejor esfuerzo en cada prueba hasta que pase
Try my best on every test til I pass
Y mis notas están gritando en mi cara: Ayyy
And my grades are screaming in my face: Ayyy
98 por ciento de lo que se aprende es un desperdicio
98 percent of what you learn is a waste
Puedo pasar el rato con todos mis amigos
I get to hang out with all my friends
Mis amigos son los amigos más amigables
My friends are the friendliest friends
No puedo pensar en una mejor manera de pasar mi tiempo
Can't think of a better way to spend my time
Tu cerebro es defectuoso y todos tus amigos morirán
Your brain is flawed and all your friends will die
¡No importa!
Nevermind!
¡Estoy vivo en la nación más grande!
I’m alive in the greatest nation!
Tan orgulloso de la explotación de los nativos
So proud of the exploitation of natives
Esta graciosa ave significa libertad para todos
This graceful bird means freedom for all
Díselo a los esclavos, y las águilas calvas ni siquiera son calvas
Tell that to the slaves, and bald eagles aren't even bald
Puedo vivir en el momento, ordeñar cada segundo
I can live in the moment, milk every second
En cualquier momento usted podría tener depresión clínica
At any time you could get clinical depression
Pero voy a ser feliz, no importa lo que esté en la tienda
But I'll just be happy, no matter what’s in store
Es bastante genético y no tenemos cura
It’s quite genetic and we have no cure
Uhh, al menos
Uhh, at least
Somos jóvenes
We are young
No por mucho tiempo
Not for long
La vida es divertida
Life is fun
Sólo va cuesta abajo
It only goes downhill
Tenemos que aprovecharlo al máximo, aprovecharlo al máximo
We gotta make the most of it, make the most of it
O te arrepentirás
Or you'll regret it
Somos jóvenes
We are young
Por ahora
For now
La vida es divertida
Life is fun
Para algunas personas
For some people
Tenemos que aprovecharlo al máximo, aprovecharlo al máximo
We gotta make the most of it, make the most of it
Buena suerte
Good luck
(Miau)
(Meaw)
¡Woo! ¡Tengo un nuevo trabajo hoy!
Woo! I got a brand new job today!
Hacer cosas que ayudarán a la economía
Doin stuff that'll help the economy
Ahorraré dinero y compraré cosas en la tienda
I'll save money and buy things at the store
Los bancos pueden colapsar y el capitalismo es defectuoso
Banks can crash and capitalism is flawed
Y todo es por mi duro trabajo
And it’s all because of my hard work
Y las mil ventajas que tuvo suerte al nacer
And the thousand advantages you lucked into at birth
¡He puesto un gran esfuerzo en mi currículum!
I put a lotta effort in my resume!
Menos mal que no tienes el nombre de una persona negra
Good thing you don't have a black person’s name
Estoy orgulloso de ser un miembro funcional de la sociedad
I'm proud to be a functioning member of society
Finalmente, puedo ser el ciudadano que sueño ser
Finally, I can be the citizen I dream to be
Parte de la comunidad, contribuir con mi impuesto
Part of the community, contribute with my tax
¿Qué podría detenerme?
What could possibly stop me?
La contracción de la clase media
The shrinking middle class
Al menos tengo un buen trabajo estable
I’ve at least got a nice stable job
Hasta que sea externalizado a China o reemplazado por un robot
Until it’s outsourced to china or replaced by a robot
Oh Dios, bueno, entonces podría relajarme un poco
Oh God, well, then I could relax a bit
Estarás vacío sin nada que distraiga de ello
You'll be empty with nothing to distract from it
Pero hombre, soy un graduado apasionado
But man, I'm a passionate graduate
Puedo ser diferente y tengo un camino de carrera para elegir
I can be different and I have a career paths to pick from
Podría ser rapero o animador, si tengo suerte
I could be a rapper or an animator, if I'm lucky
Ninguno de esos te hará feliz, confía en mí
Neither of those will make you happy, trust me
Soy capaz de elegir lo que busco
I'm able to choose what I pursue
Eres un esclavo de la gente nacida más rica que tú
You're a slave to people born richer than you
Entonces al diablo, yo seguiré adelante
Then screw it, I'll keep going in
Entonces voy a festejar el fin de semana y cantar
Then I'll party on the weekend and sing
Gracias a la autosintonización
Thanks to autotune
Somos jóvenes
We are young
No por mucho tiempo
Not for long
La vida es divertida
Life is fun
Sólo va cuesta abajo
It only goes downhill
Tenemos que aprovecharlo al máximo, aprovecharlo al máximo
We gotta make the most of it, make the most of it
O te arrepentirás
Or you'll regret it
Somos jóvenes
We are young
Todavía morimos
We still die
La vida es divertida
Life is fun
Hasta que mueras
Until you die
Tenemos que aprovecharlo al máximo, aprovecharlo al máximo
We gotta make the most of it, make the most of it
Porque morirás
Because you'll die
La vida es una maravilla
Life is a wonder
Nunca sabrás la respuesta
You’ll never know the answer
La naturaleza es un milagro
Nature is a miracle
Desastres naturales
Natural disasters
Es bueno estar vivo
It’s good to be alive
Podrías despertarte con cáncer
You could wake up with cancer
Pero estoy sano
But I'm healthy
Las personas sanas todavía tienen cáncer
Healthy people still get cancer
Me encanta este espectáculo
I love this show
Es el último episodio
It’s the last episode
El sol brilla
The sun is shining
Va a explotar
It’s going to explode
Cada especie es hermosa y única aunque
Every species is beautiful and unique though
Los niños sufren malaria gracias a los mosquitos
Children have malaria thanks to mosquitoes
Conocí a una chica linda con una cola de caballo
I met a cute girl with a ponytail
Estadísticamente, esa relación va a fracasar
Statistically that relationship is going to fail
Tengo una familia maravillosa, es como ninguna otra
I have a wonderful family, it’s like no other
No eres especial y un día enterrarás a tu madre
You're not special and one day you'll bury your mother (jeez dude)
¡No importa lo que pase, puedo encontrar un hogar!
No matter what happens, I can find a home!
Todos moriremos solos
We will all die alone
Hay un potencial increíble en cada ser humano en la tierra
There’s amazing potential in every human on earth
No hay escapatoria de la muerte por calor del universo
There’s no escaping the heat death of the universe
No tengo que vivir la vida basada en partes negativas
I don't have to live life based on negative parts
No importa lo malos que sean, son sólo pensamientos
No matter how bad they are, they're just thoughts
Sí, eso es justo
Yeah, that’s fair
Espera, ¿en serio?
Wait, really?
Sí, eso parece razonable
Yeah, that seems reasonable
Espera, espera, espera, espera, espera, pero me estabas diciendo
Wait-wait-wait-wait but you were just telling me
Lo que sea, hombre, no sé, vive tu vida como quieras
Whatever, man, I dunno, live your life how you want
No te estoy forzando a hacer nada, solo digo
I'm not forcing you to do anything, I'm just saying
Oh, bueno, en ese caso
Oh, well, in that case
Somos jóvenes
We are young
La vida es divertida
Life is fun
Tenemos que aprovecharlo al máximo, aprovecharlo al máximo
We gotta make the most of it, make the most of it
Somos jóvenes
We are young
La vida es divertida
Life is fun
Tenemos que aprovecharlo al máximo, aprovecharlo al máximo
We gotta make the most of it, make the most of it
Disfrútalo mientras dure
Enjoy it while it lasts
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boyinaband e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: