Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 130

Spectrum

Boyinaband

Letra

Espectro

Spectrum

Ella la amaba
She loved her

Así es
Like that

¿Pero decirle a su familia? Podrían romperse
But telling her family? They might snap

Tan confinada que no podía confiar
So confined she couldn’t confide

Ella estaba jugando juegos de chicas, fuera de línea
She was playing girl games, offline

Tenía una respuesta, pero no pidió esto
She had an answer, but she didn’t ask for this

Cada pequeña charla era un riesgo masivo
Every little chit chat was a massive risk

Si ella lo discutiera, estarían disgustados
If she discussed it they’d be disgusted

Renegarla y eso sería desastroso
Disown her and that’d be disastrous

Ella sabía que no era su culpa, les lavaron el cerebro
She knew that it wasn’t their fault, they were brainwashed

Creían algunas cosas locas
They believed some crazy things

Le causaría un smorgasbord de trastornos
It’d cause her a smorgasbord of disorders

Si escuchara lo que pensarían
If she listened to what they would think

Pensaron que estaba sonriendo, pero se confundieron mal
They thought that she was smiling, but they misidentified

Porque el apretón de ella
Because the clenching of her

Los dientes eran sólo ella mordiendo la mentira
Teeth was just her biting on the lie

Y su lógica decía
And her logic said

Todo va a estar bien, todo va a estar bien
It’s gonna be ok, it’s gonna be ok

Este problema es temporal, así que intente
This issue is temporary so attempt

Esperar un día más
To wait for one more day

No hay nada malo contigo
There’s nothing wrong with you

Son ellos, están al revés
It’s them, they’re just backwards

Estás en el futuro, están en el pasado
You’re in the future, they’re in the past

Y abusarían de ti si supieran los hechos al respecto
And they would abuse you if they knew the facts about it

Todo va a estar bien, todo va a estar bien
It’s gonna be ok, it’s gonna be ok

Este problema es temporal, así que intenta esperar hasta que estés a salvo
This issue is temporary so attempt to wait until you’re safe

La amas, nunca sientas que debas disculparte
You love her, don’t ever feel you should apologise

No puedes controlar tus sentimientos o compromiso
Can’t control your feelings or compromise,

Sé que es difícil encontrar un guía
I know it’s difficult to find a guiding

Una luz ahora, pero saldrás vivo por lo que
A light now but you’ll come out alive so

Espera
Hold on

Hasta que encuentres a los amigos que te apoyarán
Until you find the friends who’ll support you

Hasta que encuentre un lugar en el que se sienta seguro, necesita
Until you find a place you feel secure, you need to

Espera
Hold on

Hasta que seas independiente
Until you’re independent

En cualquier lugar del espectro en el que se encuentre
Wherever in the spectrum you are

Todo va a estar bien
It’s gonna be ok

Todo va a estar bien
It’s gonna be ok

Ellos no preguntaron, él no dijo
They didn’t ask, he didn’t tell

Si se enteraran, le darían un infierno
If they found out, they’d give him hell

Si supieran lo que se enamoró de la gente
If they knew the lowdown that he fell for people

Independientemente de los pronombres
Regardless of pronouns

Él ya estaba atormentado todos los días
He was already tormented every day

Pero se intensificaría si no pudiera mantener una recta
But it’d escalate if he couldn’t keep a straight

Cara así que lo que va a romper primero
Face so what’ll crack first

Las cáscaras de huevo que pisan o él mismo
The eggshells he treads on or himself

En línea era todo lo que quería
Online he was everything he wanted

Pero la vida real no le dejaría ser tan honesto
But real life wouldn’t let him be as honest

Sólo traería violencia a su manera como
It’d just bring violence his way like

¿Cómo te gusta esta atención que copo de nieve especial?
How do you like this attention you special snowflake?

Tuvieron problemas en casa y tuvieron que ventilar sus sentimientos
They had problems at home and had to vent their feelings

O un poco desarrollado sentido de empatía
Or an underdeveloped sense of empathy

Pero saber eso no lo hizo más fácil
But knowing that didn’t make it any easier

Todo lo que podía hacer era respirar
All he could do was breathe

Hasta que su lógica dijo
Til his logic said

Todo va a estar bien, todo va a estar bien
It’s gonna be ok, it’s gonna be ok

Este problema es temporal, así que intenta esperar un día más
This issue is temporary so attempt to wait for one more day

Retrocede de la situación
Step back from the situation

El mundo no es una película, no es ficción
The world’s not a movie, it’s not fiction

No puedes pensar «dilo, lo aceptarán
You can’t think “say it, they’ll accept it”

Algunas personas te patean sólo porque eres diferente
Some people kick you down just because you’re different

Todo va a estar bien, todo va a estar bien
It’s gonna be ok, it’s gonna be ok

Este problema es temporal, así que intente
This issue is temporary so attempt

Esperar hasta que estés a salvo
To wait until you’re safe

Sea racional
Be rational

A menos que creas que no atacarán en absoluto
Unless you think they won’t attack at all

Tienes que mantenerlo en el hombre, ser práctico
You gotta keep it in man, be practical

Y sé que te sientes atrapado y pequeño
And I know you feel trapped and small

Ahora mismo, pero saldrás vivo
Right now but you’ll come out alive

Puedo elegir a mis amigos
I can choose my friends

Y puedo elegir a mi familia
And I can choose my family

Si no me aceptan
If they won’t accept me

Entonces otros me tendrán
Then others will have me

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boyinaband e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção