Sick of U (feat. Oliver Tree)
BoyWithUke
Harto de Ti (part. Oliver Tree)
Sick of U (feat. Oliver Tree)
Las cosas están mejor así
Things are better off this way
Ojalá nunca supiera mi nombre
Wish she never ever knew my name
Ojalá nunca dije hola
Wish I never said hi
Porque tienes ojos muy lindos
Cause you got really cute eyes
No quiero cortar lazos solo para besarte la cara
I don’t wanna cut ties just to kiss your face
Las cosas son mejores así
Things are better this way
Sal de mi cerebro, estoy fuera de mi carril
Get out of my brain, I'm out of my lane
no estoy jugando este juego
I'm not playing this game
Sé que estaré bien, puedo decirte que dices mentiras
I know I’ll be fine, I can tell you tell lies
Y espero que no te importe que me aleje
And I hope you don't mind that I turn away
Porque lo harás de nuevo
'Cause you'll just do it again
Y te follarás a todos mis amigos
And you'll fuck all my friends
Y solo joderás con mi cabeza
And you'll just fuck with my head
Y ya terminé con el desastre que dejaste incrustado en el plomo
And I'm so done with the mess you left embedded in lead
te quiero fuera de mi vida
I want you out of my life
Estoy harto de todas tus mentiras
I'm sick of all of your lies
Estoy harto de todas las pequeñas cosas que solías hacer con mi mente
I'm sick of all the little things you used to do with my mind
Porque lo harás de nuevo
’Cause you'll just do it again
Te encanta fingir ser inocente
You just love to pretend to be innocent
Vete a la mierda, creo que eres insignificante
Fuck you, I think you’re insignificant
No me mires a los ojos, ve y despídete
Don't you look at my eyes, go and say your goodbyes
La cagaste mal, ahora me haces perder el tiempo
You fucked up bad, now you're wasting my time
Me trataste mal, estoy tan contenta de que te hayas ido
You treated me wrong, I'm so glad you’re gone
¿Por qué no puedo seguir adelante?
Why can't I move on?
Me llenaste de odio, hiciste que mi corazón se rompiera
You filled me with hate, you made my heart break
Aún así, no puedo escapar
Still, I can't escape
Lo intenté y lo intenté, pero me quedé muerto por dentro
I tried, and I tried, but I'm left dead inside
Y me estás matando lentamente sin siquiera saber
And you're killing me slowly without even knowing
Pues el amor tiene un costo, y los dos perdimos
Well, love has a cost, and both of us lost
Se prolongó demasiado
It went on way too long
Como, nunca terminaría hasta el día en que estemos muertos
Like, it never would end till the day that we're dead
Y los dos nos hemos ido
And both of us are gone
Lo intenté y lo intenté, ambos habíamos perdido la cabeza
I tried, and I tried, we both had lost our minds
Me sentí tan mal del estómago, pero sé que te encanta
I felt so sick to my stomach, but I know that you love it
Porque lo harás de nuevo
'Cause you'll just do it again
Y te follarás a todos mis amigos
And you'll fuck all my friends
Y solo joderás con mi cabeza
And you'll just fuck with my head
Y ya terminé con el desastre que dejaste incrustado en el plomo
And I'm so done with the mess you left embedded in lead
te quiero fuera de mi vida
I want you out of my life
Estoy harto de todas tus mentiras
I'm sick of all of your lies
Estoy harto de todas las pequeñas cosas que solías hacer con mi mente
I'm sick of all the little things you used to do with my mind
Porque lo harás de nuevo
'Cause you'll just do it again
Te encanta fingir ser inocente
You just love to pretend to be innocent
Vete a la mierda, creo que eres insignificante
Fuck you, I think you're insignificant
No me mires a los ojos, ve y despídete
Don't you look at my eyes, go and say your goodbyes
La cagaste mal, ahora me haces perder el tiempo
You fucked up bad, now you're wasting my time
Hiciste que mi corazón se rompiera y mi estómago doliera
You made my heart break and my stomach ache
Y en mi boca dejaste el sabor terrible
And in my mouth, you left the terrible taste
¿Por qué te amo todavía?
Why do I love you still?
Me enfermé físicamente por cada cosa de mierda que me hiciste sentir
I got physically ill from every shitty thing that you made me feel
(Ejem) sí, y hace mucho frío, pero ¿qué sé yo?
(Ehem) yup, and it's so cold, but what do I know?
Tengo a alguien en mi psique tocando notas altas
I got somebody in my psyche hittin' high notes
No tengo a nadie de mi lado, soy un psicópata
I got nobody on my side, I'm a psycho
Podría ir de noche, soy un chico con un cuchillo, woah
Might go at night, I'm a boy with a knife, woah
Gracias a Dios cada noche por mi lindo hogar
Thank God every night for my nice home
Incluso si desearía morir, estoy bien hermano
Even if I wish I'd die, I'm alright bro
Los pensamientos se quedan dentro de mi mente con un código de luz
Thoughts stay inside my mind with a light code
La vida sigue y sigue
Life goes on and on
Porque lo harás de nuevo
'Cause you'll just do it again
Y joderás a todos mis amigos, y solo joderás mi cabeza
And you'll fuck all my friends, and you'll just fuck with my head
Y ya terminé con el desastre que dejaste incrustado en el plomo
And I'm so done with the mess you left embedded in lead
Te quiero fuera de mi vida, estoy harto de todas tus mentiras
I want you out of my life, I'm sick of all of your lies
Estoy harto de todas las pequeñas cosas que solías hacer con mi mente
I'm sick of all the little things you used to do with my mind
Porque lo harás de nuevo
'Cause you'll just do it again
Te encanta fingir ser inocente
You just love to pretend to be innocent
Vete a la mierda, creo que eres insignificante
Fuck you, I think you're insignificant
No me mires a los ojos, ve y despídete
Don't you look at my eyes, go and say your goodbyes
La cagaste mal, ahora me haces perder el tiempo
You fucked up bad, now you're wasting my time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BoyWithUke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: