Traducción generada automáticamente
Some Things Happen
Boz Scaggs
Algunas cosas suceden
Some Things Happen
Será mejor que dejes que algunas cosas pasen por su cuenta
You best let some things happen on their own
Será mejor que los dejes en paz
You better leave them alone
Porque cuando suceden de forma natural
'Cause when they happen naturally
Es como pararse bajo la lluvia
It's like standing in the rain
Te vas a mojar
You're gonna get wet
Te va a poner encima
It's gonna get all over you
Así que cuando sucede así
So when it happens like that
No te molestes en preguntar de dónde viene
Don't bother asking where it's from
Tómalo como viene
You just take it as it comes
Fue un gran año para una caída
It was a great year for a fall
Y sucedió así
And it happened like that
Sin ninguna dirección allí para dar
With no direction there to give
No importaba mucho en absoluto
Didn't matter much at all
Las campanas no sonaron
Bells didn't ring
No había nada que me llamara por ahí
There was nothing calling me out there
Sin embargo, yo estaba un poco ranurado así
Yet I was kinda grooving like that
Hasta que me golpeó como un tiro
Until it hit me like a shot
Eres parte de todo lo que tengo
You're part of everything I've got
Sentí que el sol entraba
I felt the sun coming through
Y pasó a ser usted
And it happened to be you
Tuve que mirar hacia un lado para ver
I had to look away to see
Que me estabas pasando
That you happened to be happening to me
Es esa sensación cuando te estás cayendo
It's that sensation when you're falling
Y te detienes a tiempo
And you stop in time
Y en ese momento escucharás
And in that moment you will hear
Sólo una cuestión de hecho
Just a matter of fact
Se va a mojar
It's gonna get wet
Te voy a poner encima
Gonna get all over you
A veces sucede así
Sometimes it happens like that
Ahora no preguntes de dónde viene
Now don't be asking where it's from
Tómalo como viene
You just take it as it comes
Sentí que el sol entraba
I felt the sun coming through
Y pasó a ser usted
And it happened to be you
Tuve que mirar hacia un lado para ver
I had to look away to see
Que me estabas pasando
That you happened to be happening to me
Las campanas no sonaron
Bells didn't ring
No había nada que me llamara por ahí
There was nothing calling me out there
Sin embargo, yo estaba un poco ranurado así
Yet I was kinda grooving like that
Hasta que me golpeó como un tiro
Until it hit me like a shot
Eres parte de todo lo que tengo
You're part of everything I've got
Sentí que el sol entraba
I felt the sun coming through
Y pasó a ser usted
And it happened to be you
Tuve que mirar hacia un lado para ver
I had to look away to see
Que me estabas pasando
That you happened to be happening to me
Sentí que el sol entraba
I felt the sun coming through
Y pasó a ser usted
And it happened to be you
Tuve que mirar hacia un lado para ver
I had to look away to see
Que me estabas pasando
That you happened to be happening to me
Sentí que el sol entraba
I felt the sun coming through
Y pasó a ser usted
And it happened to be you
Tuve que mirar hacia un lado para ver
I had to look away to see
Que me estabas pasando
That you happened to be happening to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boz Scaggs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: