Traducción generada automáticamente
Shades of Grey
Braille
Tonos de Gris
Shades of Grey
Mi hora más oscura, era negro
My darkest hour, was pitch black
Nubes de lluvia en el cielo, sólo podía ver cuando el rayo cae
Rain clouds in the sky, could only see when the lightning strikes
Flores marchitas, cuelgan con la cabeza hacia abajo
Withered flowers, hang with their heads down
El peso salpica en el interior y sigue cayendo
The weight splashes inside and keeps falling
Sin sonrisas, belleza oculta para protección
No smiles, beauty hidden for protection
Hasta pisoteado por barajando hazaña
Until trampled by shuffling feat
Hasta que llega una nueva temporada y trae alegría
Until a new season arrives and brings joy
En tiempos de desesperación, buscando ser notado
In times of desperation, seeking to be noticed
Y todo lo que quiero es ser recortado de estas espinas
And all i want is to be trimmed of these thorns
Parecer más atractivo para los pobres
To seem more inviting to the poor
Desafortunado reflejo de mi existencia egoísta
Unfortunate reflection of my selfish existence
¿Puede ser? todo era tan simplista
Can it be? it was all so simplistic
Bebiendo en mi dolor mientras lo está lavando
Sipping on my sorrow while it's washing it away
Tratando de añadir color a estos tonos de gris
Trying to add color to these shades of grey
Y tratando de darle sentido a toda esta confusión
And trying to make sense out of all this confusion
Abraza mi realidad y desenmascara ilusiones, hologramas
Embrace my reality and unmask illusions, holograms
Avance en una búsqueda con muchas preguntas
I advance on a quest with many questions
Distraído por un segundo, pero sé que me destiné
Distracted for a second but i know that i destined
Contando mi bendición, renovado todos los días
Counting my blessing, renewed everyday
Y sé que nunca crecería sin estos tonos de gris
And i know i'd never grow without these shades of grey
¿Qué podría conducir a un hombre por un acantilado, perdido en pensamientos
What could drive a man off a cliff, lost in thoughts
Analizar la vida para encontrar lo que es real y lo que no lo es
Analyze life to find what's real and what's not
Caras olvidadas, parpadeando a través de mi conciencia
Forgotten faces, flashing through my conscience
Una conquista por la libertad, un movimiento constante hacia adelante
A conquest for freedom, constant forward motion
Dejando Egipto, pasado borrado del apego
Leaving egypt, past erased from attachment
Para empezar desde cero con los ladrillos que establecieron
To start from scratch with the bricks that established
Mi verdadera identidad, secreta para la mayoría
My true identity, secret to most
Más profundo que conocido, lo mantengo cerca, de mi corazón
Deeper then known, i'm keeping it close, to my heart
Escrito en tabletas de piedra, solo en mi magia
Written on stone tablets, alone in my magic
Asesoramiento proyectado, corrección de malos hábitos
Advice projected, correcting bad habits
Riendo mientras me ahogaba en lágrimas místicas
Laughing as i drowned in mystical tears
Mente consumida por pensamientos que mis miedos físicos
Mind consumed by thoughts that my physical fears
No puedo, escuchar con oídos, porque las palabras engañarán
I can't, listen with ears, cause words will deceive
Mientras me levanto contra versiones más oscuras de mí
As i stand up against darker versions of me
Mirando por encima de mi hombro, esperando movimientos falsos
Looking over my shoulder, waiting for false moves
Bailando alrededor de las minas terrestres y perderse en la arboleda
Dancing around land-mines and get lost in the grove
¿Qué pasa? , cuando toda la luz se desvanece lentamente
What happens?, when all the light slowly fades away
Y tratas de ver a Dios dentro de un tono gris
And you try to see god inside a shades of grey
Él está siempre presente, a través de nuestros errores defectos y locura
He's ever-present, through our mistakes flaws and folly
Podría haberme dejado caer, pero en vez de eso me llamó
He could have left me falling, but instead he called me
Y respondí, callado e inseguro qué decir
And i answered, silent and unsure what to say
Sólo darle las gracias por la vida incluso con los tonos de gris
Just thanking him for life even with the shades of grey
Esta vida es impredecible, sin límites ni restricciones
This life is unpredictable, no limits or restrictions
Está lleno de oportunidades y lleno de adicciones
It's filled with opportunities and filled with addictions
Tanta alegría, sin embargo tanta aflicción
So much joy, yet so much affliction
Dolor y opresión, vergüenza y convicción
Pain and oppression, shame and conviction
Tanto que vemos todavía, tanto que nos estamos perdiendo
So much we see yet, so much we're missing
Tanto que cambiar y tanto que estamos arreglando
So much to change and so much we're fixing
Fe y perdón, destrucción del caos
Faith and forgiveness, chaos destruction
Pobreza, cheques de pago, niños hambrientos y almuerzos corporativos
Poverty, paychecks, starving children and corporate lunches
Amor, paz, guerra, odio y hambre
Love, peace, war, hate and hunger
Otoño, invierno, primavera, verano, sol y truenos
Fall, winter, spring, summer, sunshine and thunder
Me voy abajo, ahora me estoy levantando
I'm going under, now i'm rising
¿Cuánto tiempo queda? no hay rebobinado
How much time is left? there's no rewinding
A veces incluso la luz puede parecer cegadora
Sometimes even the light can seem blinding
Lavo mis pensamientos con sangre para mantener mi mente limpia
I wash my thoughts in blood to keep my mind clean
No tengo todo lo que quiero
I don't have everything i want
Siempre he tenido todo lo que necesitaba. ¿Todo tiene? Siempre fue como lo planeé
I've always had everything i needed everything hasn?t always went how i planned it
¿Pero lo haría? No cambiar quién soy aunque me ofrecieras una mansión
But i wouldn?t change who i am even if you offered me a mansion
Sólo existir es suficiente, sólo vivir
Just existing is enough, just living
Haré todo lo posible para tomar las decisiones correctas
I'll do my best to make the right decisions
Hasta el día en que el cielo me lleve
Until the day heaven takes me away
¡Voy a sacar el máximo provecho de la vida incluso con los tonos de gris!
I'm gonna make the most of life even with the shades of grey!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Braille e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: