Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 73

Sugartooth

Brandi Carlile

Letra

Diente de azúcar

Sugartooth

No era realmente conocido por romper las reglas
He wasn't really known for breaking the rules

Cuando llegó en el segundo año de mi escuela secundaria
When he arrived in the second year of my high school

No era tanto un giro del destino
He wasn't so much of a twist of fate

Como una pequeña aparición de un estado del sur
As a short turn up from a Southern state

Nació con un diente dulce que no podía vencer
He was born with a sweet tooth he couldn't beat

Siempre tratando de encontrar algo dulce
Always trying to find himself something sweet

Todo lo que encontró fue un problema y yo
All that he found was a trouble and me

O tal vez los problemas lo encontraron
Or maybe trouble just found him

Fue difícil ocultar que su corazón tenía cicatrices
It was hard to hide that his heart had scars

Se quedaba despierto hasta tarde hablando con las estrellas
He would stay up late talking to the stars

La gente intentó culparlo por tomar malas decisiones
People tried to blame him for making bad choices

Cuando solo escuchaba las voces
When he was only listening to the voices

Está buscando algún tipo de verdad más profunda
He's searching for some kind of deeper truth

Entre líneas y la Biblia y prueba viviente
Between the lines and the Bible and living proof

No tiene sentido ahora juzgarlo en vano
There's no point now to judge him in vain

Si no has estado ahí, no conoces el dolor
If you haven't been there, you don't know the pain

El era un mentiroso, pero no un fraude
He was a liar, but not a fraud

Prueba viviente de que no había Dios
Living proof that there was no God

Solo el diablo, rígido como una vara
Just the Devil, stiff as a rod

Un esclavo de un diente de azúcar
A slave to a sugartooth

Su vida se convirtió en más de lo que podía tomar
His life became more than he could take

Encontró un mal hábito que no pudo romper
He found a bad habit he couldn't break

Nada podría domesticarlo y nada podría retenerlo
Nothing could tame him and nothing could hold him

Solo tomó las pastillas cuando el médico le dijo
He only took the pills when the doctor told him

Buscando ayudar por algo dulce
Looking to help for the something sweet

Para hacer que su vida se sienta menos incompleta
To make his life feel less incomplete

Que diablos vas a hacer
What in the hell are you going to do

¿Cuando el mundo ha tomado una decisión sobre ti?
When the world has made its mind up about you?

El era un mentiroso, pero no un fraude
He was a liar, but not a fraud

Prueba viviente de que no había Dios
Living proof that there was no God

Solo el diablo, rígido como una vara
Just the Devil, stiff as a rod

Un esclavo de un diente de azúcar
A slave to a sugartooth

Quería ser un mejor hombre
He wanted to be a better man

Entonces la vida lo derribó como una lata vieja
Then life kicked him down like an old tin can

Te daría la remera en la espalda
He would give you the shirt on his back

Si no fuera por un diente de azúcar
If not for a sugartooth

Lo encontraron acostado en su cama
They found him lying on his bed

Con una pistola en la mano y la cabeza tranquila
With a gun in his hand and a quiet head

Su corazón roto ahora finalmente se ha ido
His broken heart now is finally gone

Pero se que tuvo que lastimar por mucho tiempo
But I know that he had to hurt for too long

Pensar que había luchado contra todo por su cuenta
To think he had fought it all on his own

Solo para perder la batalla y morir solo
Just to lose the battle and die alone

Después de tantos años de sentir la pérdida
After so many years of feeling the loss

Finalmente hizo su camino de regreso a casa
He finally made his way back home

Y escuché que pusieron lo que quedaba en una caja
And I heard they put what was left in a box

Y lo llevé a un lugar llamado Jesus Rock
And took it to a place called Jesus Rock

Y lo esparció por todo el montículo irregular
And scattered him all over the jagged mound

Como símbolo de todo lo que se había encontrado la paz
As a symbol to all that the peace had been found

Pero no por una señal se queda atrás
But not for a sign is left behind

Con una mano atascada llegando atrás en el tiempo
With a hand stuck reaching back in time

A un lugar en el que nunca podrás relajarte
To a place in which you can never unwind

Espero que haya encontrado algo tan dulce
I hope he found something so sweet

El era un mentiroso, pero no un fraude
He was a liar, but not a fraud

Prueba viviente de que no había Dios
Living proof that there was no God

Solo el diablo, rígido como una vara
Just the Devil, stiff as a rod

Un esclavo de un diente de azúcar
A slave to a sugartooth

Quería ser un mejor hombre
He wanted to be a better man

Pero la vida lo derribó como una lata vieja
But life kicked him down like an old tin can

Te daría la remera en la espalda
He would give you the shirt on his back

Si no fuera por un diente de azúcar
If not for a sugartooth

Ooh, ooh hoo ooh
Ooh, ooh hoo ooh

Ooh, un esclavo de un diente de azúcar
Ooh, a slave to a sugartooth

Ooh, ooh hoo ooh
Ooh, ooh hoo ooh

Ooh, un esclavo de un diente de azúcar
Ooh, a slave to a sugartooth

Ooh, ooh hoo ooh
Ooh, ooh hoo ooh

Ooh, un esclavo de un diente de azúcar
Ooh, a slave to a sugartooth

Ooh, ooh hoo ooh
Ooh, ooh hoo ooh

Ooh, un esclavo de un diente de azúcar
Ooh, a slave to a sugartooth

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brandi Carlile e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção