Traducción generada automáticamente
Crime (And The Antique Solution)
Brazil
Crimen (y la solución antigua)
Crime (And The Antique Solution)
¿Se llama crimen si juego con el tiempo?
Is it called a crime if I play with time?
¡Toda la vergüenza que trae, lo cambia todo! [2]
All the shame it brings, it changes everything! [x2]
Retraso de tiempo
Time delay
Sincronicidad
Synchrionicity
Está todo en desorden
Is all in disarray
De otra lágrima debajo de mi edredón
From another tear under my duvet
Es antiguo y huele a Chantilly
It's antique and smells like Chantilly
El otro día me llevó muy lejos
The other day it took me far away
Cuando éramos jóvenes y tan arriesgado
When we were young and so risque
Dijiste que me quedaras, pero yo desobedecí
You said to stay but I disobeyed
¡Ahora he borrado el error!
Now I've erased the mistake!
¿Se llama crimen si juego con el tiempo?
Is it called a crime if I play with time?
¡Toda la vergüenza que trae, lo cambia todo!
All the shame it brings, it changes everything!
Hace mucho tiempo
Long ago
Alguien que conozco
Someone that I know
Tomó todo el tormento que pude lanzar
Took all the torment I could throw
¿Cómo iba a saber que no podía dejarlo ir?
How would I know I couldn't let it go
Sin una dosis de a-d-o
Without a dose of a-d-o
Y aunque ha pasado un año más o menos
And although it's been a year or so
Creo que nunca superaré
I think I will never outgrow
Me estoy acostando, así que al revés voy
I'm laying low, so in reverse I go
Porque ella es a la que le debo
Because she's the one that I owe
¿Se llama crimen si juego con el tiempo?
Is it called a crime if I play with time?
¡Toda la vergüenza que trae, lo cambia todo! [2]
All the shame it brings, it changes everything! [x2]
Me he vuelto mal
I have gone awry
Tratando de desafiar las leyes del tiempo donde se aplican
Trying to defy the laws of time where they apply
Y así suspiro que estoy alto y seco
And so I sigh that I am high and dry
Realmente me tomó por sorpresa
It really took me by surprise
Me llamó la atención, tuve que despedirme
It caught my eye, I had to say good-bye
Parece que he perdido mi paradigma
It seems I've lost my paradigm
Y podría morir, porque no sé por qué
And I could die, because I don't know why
Pero olvido el nombre que me llamo
But I forget the name I go by
¿Se llama crimen si juego con el tiempo?
Is it called a crime if I play with time?
¡Toda la vergüenza que trae, lo cambia todo! [2]
All the shame it brings, it changes everything! [x2]
Me estoy desvaneciendo (me estoy desvaneciendo)
I'm fading away (I'm fading away)....
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brazil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: