Traducción generada automáticamente
Powder River Queen
Brenn Hill
Powder River Queen
Powder River Queen
Cruzamos el río Powder en el otoño del 81
We crossed the Powder River in the fall of '81
Puso pesado en el carro porque sabíamos que habíamos terminado
Pulled heavy on the wagon for we knew that we were done
A mil millas de México, donde habíamos comenzado por primera vez
Thre thousand miles from Mexico where we had first begun
Empezamos a cortar madera por tonelada
We started cuttin' timber by the ton
Sólo era un joven buscando mi olla de oro
I was just a young man lookin' for my pot of gold
No hay planchas en mi fuego, nada comprado ni nada vendido
No irons in my fire nothin' bought nor nothin' sold
Todavía anhelaba que una dama con un corazón tierno abrazara
Still I longed for a lady with a tender heart to hold
Y alguien que me mantenga alejado del frío
And someone to keep me from the cold
Y la reina del río Powder era el sueño de cualquier vaquero
And the Powder River Queen was any cowboy's dream
Dulce como el agua que corre a través de esos arroyos de montaña
Sweet as the water runnin' through those mountain streams
Tan joven y salvaje, suave como un niño
So young and wild, soft like a child
Era mi única y única reina del río Powder
Was my one and only Powder River Queen
Cuando nos fuimos a Denver en la primavera del 82
When we rode off to Denver in the spring of '82
Bueno, juré que era la última vez que iba a hacer un «buckaroo
Well I swore it was the last time I'd ever buckaroo
Y le prometí que me casaría con ella cuando terminara todo el trabajo
And I promised her I'd marry her when all the work was through
Y la dejé con un beso y «te amo
And I left her with a kiss and "I love you"
Pero en un bar a las afueras de Cheyenne le disparé a un jugador
But in a bar outside of Cheyenne I shot a gambler down
Y lo dejó lentamente muriendo tumbado boca abajo en el suelo
And left him slowly dyin' lyin' face down on the ground
Ahora estoy atrapado aquí en una celda esperando mi último atardecer
Now I'm stuck here in a jail cell waitin' on my last sundown
Cuando me cuelgan en el centro de la ciudad
When they hang me in the center of the town
Y la reina del río Powder se preguntará dónde he estado
And the Powder River Queen will wonder where I've been
Cuando ya no le enviaré mi amor a ella
When I will send my love to her no more
A medida que todos los planes que hemos hecho comienzan a desvanecerse lentamente
As all the plans we've made begin to slowly fade
Veo a mi reina de la pólvora fuera de la puerta
I see my Powder Queen outside the door
Y ella comienza a llorar mientras la toco a través de los barrotes
And she begins to cry as I touch her through the bars
Ella dice: «Durante semanas me he preguntado dónde y cómo demonios estás
She says, "For weeks I've wondered where and how on earth you are
Deseando que regresaras a cada estrella caída
Wishing you'd return on every fallin' star
Ahora ya no cruzarás ese río
Now you won't cross that river anymore."
Y la reina del río Powder es la última cara que he visto
And the Powder River Queen is the last face I have seen
Como suena el sonido de la horca afuera
As the sound of the gallows ring outside
Y por la luz sé que pronto este día terminará al mediodía
And by the light I know that soon this day will end at noon
Y nunca convertiré a mi reina del polvo en mi novia
And I'll never make my Powder Queen my bride
No, nunca haré de mi reina de la pólvora mi novia
No I'll never make my Powder Queen my bride
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brenn Hill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: