4Runner
Brenn
4Runner
4Runner
Veo que todavía estás atascado en el mismo viejo
I see you're still stuck on your same old
Pasar el rato en lugares en los que no deberías estar
Hanging out in places you shouldn't be
Sabes que todavía estoy atascado en envejecer
You know I'm still stuck on getting older
Vivir en el pasado es mi especialidad
Living in the past is my specialty
¿Y tu 4Runner, está corriendo hacia el norte en estos días?
And your 4Runner, is it runnin' up north these days?
Apuesto a que se vuelve solitario, no hay nadie ahí para mantenerte cuerdo
I bet it gets lonely, no one's there to keep you sane
Y el clima frío debe estar ralentizándote
And the cold weather must be slowing you down
Oh, todavía me pregunto por qué querrías dejar esta ciudad
Oh, I still wonder why you'd ever wanna leave this town
Veo que sigues haciendo lo mismo
I see you're still doing the same old
Salir con gente como yo
Hanging out with people like me
Sabes que estoy tratando de ser un poco más audaz
You know I'm trying to get a little bolder
Entonces, esta ciudad es donde prefiero que estés
So, this town is where I'd rather you be
¿Y tu 4Runner, está corriendo hacia el norte en estos días?
And your 4Runner, is it runnin' up north thеse days?
Diré que se siente solo cuando no estás aquí más allá de mis pasillos
I'll say it gets lonely whеn you're not here past my hallways
¿Se te ha caído la corona al salir ahora?
Did you drop your crown on your way out now?
Porque, oh, lo juro, algo en ti ha cambiado
'Cause, oh, I swear, something 'bout you has changed
Oh, esta ciudad está vacía ahora
Oh, this town is empty now
Y tu corona ha perdido su poder
And your crown has lost its power
Porque has cambiado
'Cause you've changed
Pero solo has cambiado de mí
But you've only changed from me
Hm, mantuve esas sabias palabras de las cartas que me escribiste
Hm, kept those wise words from the letters you wrote me
Y tus páginas arrugadas de las entradas de tu diario
And your creased pages of your journal entries
Hablando de cómo te gustaría que fuera tu vida
Talking 'bout how you wish your life would change
¿Y tu 4Runner, está corriendo hacia el norte en estos días?
And your 4Runner, is it runnin' up north these days?
Apuesto a que se vuelve loco moverse para nunca quedarse
I bet it gets crazy moving 'round to never stay
¿Te decepcioné en tu camino de regreso ahora?
Did I let you down on your way back now?
Porque, oh, lo juro, algo sobre mí ha cambiado
'Cause, oh, I swear, something 'bout me has changed
Oh, esta ciudad está vacía ahora
Oh, this town is empty now
Y tu corona ha perdido su poder
And your crown has lost its power
Porque has cambiado
'Cause you've changed
Pero solo has cambiado de mí
But you've only changed from me
Oh, este chico está roto ahora
Oh, this boy is broken now
Preguntándome por qué lo decepcionaste
Wondering why you let him down
Pero has cambiado
But you've changed
Y yo soy el único que ve
And I'm the only one who sees
Si
Yeah
Ooh
Ooh
Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh, oh-oh-ooh
Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh, oh-oh-ooh
Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh, oh-oh-ooh
Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh, oh-oh-ooh
Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh, oh-oh-ooh
Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh, oh-oh-ooh
Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh, oh-oh-ooh
Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh, oh-oh-ooh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brenn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: