ALL MINE
Brent Faiyaz
TODO MÍO
ALL MINE
Sí
Yeah
Está bien, sí
It's alright, yeah
Sí, sabes lo que se siente
Yeah, you know how it feels
Sí
Yeah
Todo mío, todo mío, sí
All mine, all mine, yeah
Todo mío, todo mío, todo mío, sí (está bien)
All mine, all mine, all mine, yeah (it's alright)
Todo mío, todo mío, sí
All mine, all mine, yeah
Todo mío, todo mío, todo mío (está bien)
All mine, all mine, all mine (it's alright)
Bebé, hagámoslo real
Baby, let's keep it real
Ambos somos todavía jóvenes, entonces, ¿cuál es la prisa?
We both still young, so what's the rush?
La noche es joven y no estamos lo suficientemente borrachos
The night is young and we not drunk enough
Vienes si no hago demasiado
You come around if I don't do too much
Tuvimos nuestros bajos pero tuvimos muchos más altibajos
We had our downs but we had way more ups
Vamos a hacer el amor
Let's make love
Esa es la razón por la que siempre me golpeas (ooh)
That be the reason that you always hit me up (ooh)
Lo juro, te gusta la forma en que follo porque me pongo rudo
I swear, you like the way I fuck 'cause I get rough
Me dijiste que tu nuevo hombre no te vuelve loco, es una maldita lástima
You told me your new man don't makе you nut, that's a damn shame
Si vienes aquí, te sacaré el coño del maldito marco
You come herе, I'll knock your pussy out the damn frame
¿Recuerdas la última vez que te hice perder tu maldito avión?
Remember that last time I made you miss your damn plane?
Recuerdas la última vez que te mojé con champán (¿recuerdas eso?)
Remember that last time I wet you down with champagne (remember that?)
Sé que he sido el peor (oh)
I know that I've been the worst (oh)
Pero te amaré mejor (ooh)
But I'll love you better (ooh)
Si me permites
If you let me
Tomemos un vuelo, cambiemos el clima
Let's catch a flight, change the weather
Y lo prometo por siempre
And I promise forever
Todo mío, todo mío, sí
All mine, all mine, yeah
Todo mío, todo mío, todo mío, sí (está bien)
All mine, all mine, all mine, yeah (it's alright)
Todo mío, todo mío, sí (sabes cómo se siente, sabes cómo se siente)
All mine, all mine, yeah (you know how it feels, you know how it feels)
Todo mío, todo mío, todo mío, sí (está bien)
All mine, all mine, all mine, yeah (it's alright)
Todo mío, todo mío, sí (ya sabes cómo se siente)
All mine, all mine, yeah (you know how it feels)
Todo mío, todo mío, todo mío, sí (está bien)
All mine, all mine, all mine, yeah (it's alright)
Todo mío, todo mío, sí (ser mío, mío)
All mine, all mine, yeah (to be mine, mine)
Todo mío, todo mío, todo mío (está bien)
All mine, all mine, all mine (it's alright)
Bebé, hagámoslo real
Baby, let's keep it real
Si tan solo pudiera pagar las cuentas con mi amor por ti (ooh)
If only I could pay the bills with my love for you (ooh)
Seríamos los más ricos en la maldita habitación
We'd be the richest in the fuckin' room
Ayy, estaríamos tan cómodos
Ayy, we'd be so comfortable
Chica, eres sólo tú para mí, no miente, miente
Girl, it's only you for me, no lie, lie
Dejaré lo que ofrecieron
I'll drop what they offered
No son quienes quiero que sean
They're not who I want them to be
Eso no es una oferta para mí
That's not an offer to me
Si estás cerca, nena
If you're around, baby
Cuando no estás conmigo, te sientes solo (solo)
When you ain't with me, you feel alone (alone)
¿Y me preguntaba si siempre lo supiste?
And I was wonderin' if you've always known?
No tienes que ser perfecto, siento que vale la pena
You don't have to be perfect, I feel like it's worth it
Ahora sé que he sido el peor (oh)
I know now that I've been the worst (oh)
Pero te amaré mejor (ooh)
But I'll love you better (ooh)
Si me permites
If you let me
Tomemos un vuelo, cambiemos el clima
Let's catch a flight, change the weather
Y lo prometo por siempre
And I promise forever
Todo mío, todo mío, sí
All mine, all mine, yeah
Todo mío, todo mío, todo mío, sí (está bien)
All mine, all mine, all mine, yeah (it's alright)
Todo mío, todo mío, sí (sabes cómo se siente, sabes cómo se siente)
All mine, all mine, yeah (you know how it feels, you know how it feels)
Todo mío, todo mío, todo mío, sí (está bien)
All mine, all mine, all mine, yeah (it's alright)
Todo mío, todo mío, sí (ya sabes cómo se siente)
All mine, all mine, yeah (you know how it feels)
Todo mío, todo mío, todo mío, sí (está bien)
All mine, all mine, all mine, yeah (it's alright)
Todo mío, todo mío, sí (ser mío, mío)
All mine, all mine, yeah (to be mine, mine)
Todo mío, todo mío, todo mío (está bien)
All mine, all mine, all mine (it's alright)
Bebé, hagámoslo real
Baby, let's keep it real
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brent Faiyaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: